您现在的位置: 首页 > 学习课程 > 首饰箱的秘密 > 列表

首饰箱的秘密

初级法语课程: 首饰箱的秘密 40(mp3+pdf)
第四十课 Doutes et certitudes : Anne Dupin me semblait une femme de confiance. Il fallait donc parler à Etienne安娜•杜邦看起来是个可信赖的女人。需要去找

标签: 时间:2011-05-31 编辑:lydie310

初级法语课程: 首饰箱的秘密 39(mp3+pdf)
第三十九课 Anne : Nadia était chez Anne, sur les conseils d'Etienne…按艾蒂安的建议,娜迦住在安娜家……点击附件查看课文pdf ADC_script39

标签: 时间:2011-05-30 编辑:lydie310

初级法语课程: 首饰箱的秘密 38(mp3+pdf)
第三十八课 Etienne et Nadia : Je commençais à croire que Nadia était plutôt mal entourée…我开始相信娜迦身边的人居心不良……点击附件查看课文pdf

标签: 时间:2011-05-29 编辑:lydie310

初级法语课程: 首饰箱的秘密 37(mp3+pdf)
第三十七课 Les affaires de René : Je commençais à m’imaginer une intrigue digne de l’époque des romantiques…我开始想像一个和浪漫主义时期相符合的情

标签: 时间:2011-05-28 编辑:lydie310

初级法语课程:首饰箱的秘密 36(mp3+pdf)
第三十六课 Jean Pierre a disparu ! : Pour mieux comprendre l’entourage de Nadia …j’avais décidé d’écouter toutes les séquences avec un prénom dans le

标签: 时间:2011-05-27 编辑:lydie310

[初级法语课程] 首饰箱的秘密 35(mp3+pdf)
第三十五课 On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…在警长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑的举动。点击附件查

标签: 时间:2011-05-26 编辑:lydie310

[初级法语课程] 首饰箱的秘密 34(mp3+pdf)
第三十四课 Encore au commissariat ! : J’avais un nouvel indice : Cette petite annonce : quelqu'un cherchait à acheter la bague à Marseille我有了新的线索,是

标签: 时间:2011-05-25 编辑:lydie310

[初级法语课程] 首饰箱的秘密 33(mp3+pdf)
第三十三课 Une petite annonce : René était un bon ami d'Etienne…mais leurs affaires m'intriguaient勒内是艾蒂安的好朋友,但他们的生意让我觉得困惑。点击附件查

标签: 时间:2011-05-24 编辑:lydie310

[初级法语课程] 首饰箱的秘密 32(mp3+pdf)
第三十二课 Rendez-vous avec Etienne : J’étais en train de me demander si Nadia et Jean-Pierre s'entendaient si bien que ça quand j'ai reçu un c

标签: 时间:2011-05-23 编辑:lydie310

[初级法语课程] 首饰箱的秘密 31(mp3+pdf)
第三十一课 C’est reparti ! : Marie-Ange m'avait convaincu en me lassant le baladeur., Nadia n’était peut-être pas complice du vol. J'étais résolu à tout

标签: 时间:2011-05-22 编辑:lydie310