您现在的位置: 首页 > 法语听力 > 法语新闻 > 正文

法语RFI新闻:法语简易新闻 6月5日(附新闻稿)

时间:2011-06-07 22:26:15 来源:法国国际广播 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Journal en français facile法语简易新闻

23 h à Paris


21 h en TU


SB : C'est votre journal en français facile présenté avec Bernard Nageotte. Bonsoir !


BN : Bonsoir ! Le président Saleh, blessé dans un bombardement à Sanaa, a été opéré en Arabie Saoudite. Son départ a été fêté dans tout le Yémen.


SB : L'heure de vérité au Pérou. Les électeurs votaient pour le second tour de la présidentielle. Un duel très serré entre la fille de l'ex-président Fujimori et Ollanta Humala un ancien militaire.


BN : Rafael Nadal égale le record du suédois Björn Borg. L'Espagnol a remporté son 6eme titre à Roland Garros en dominant Roger Federer en quatre manches.

 


BN : L'opération a été un succès !! Propos d'un responsable saoudien ce soir après l'intervention médicale subie par le président yéménite Saleh.


SB : Il a été soigné dans un hôpital militaire de Ryad en Arabie Saoudite où il est arrivé hier..Il a été blessé dans le bombardement du palais présidentiel au Yémen... Le responsable saoudien dit qu'après deux semaines de repos le président Saleh rentrera à Sanaa. Quoiqu'il en soit son départ du Yémen a été fêté par des dizaines de milliers d'opposants. Catherine Monnet.


BN : En Syrie la répression se poursuit. Au moins 28 personnes ont été tuées dans le nord-ouest du pays.


SB : Et à Bruxelles des représentants de l'opposition syrienne ont encore demandé à la communauté internationale de faire pression sur le président Bachar Al Assad pour qu'il mette fin aux violences contre les civils.


BN : Un drame en pleine mer au large de la Tunisie


SB : Plus de cinq cents personnes ont été sauvées mais au moins deux cents sont portées disparus et 26 cadavres ont été repêchés. C'est le bilan du naufrage d'un bateau de migrants africains. Le bateau venait de Libye. Surchargé, il a coulé. Les survivants ont été transférés vers un camp de réfugiés près de la frontière tuniso-libyenne.


BN : Dernier jour de la visite du pape en Croatie.. Benoit XVI a célébré une messe géante à Zagreb


SB : Il a demandé aux fidèles de défendre les valeurs de la famille traditionnelle... Il a aussi rencontré des évêques croates et prié sur la tombe d'un cardinal contesté. Antoine-Marie Izoard.


Sans surprise au Portugal la droite remporte la majorité absolue aux législatives avec plus de 51% des voix. Le parti social-démocrate a largement battu les socialistes au pouvoir. Le Premier ministre Socrates a reconnu sa défaite. Le prochain Premier ministre sera le libéral centriste Pedro Passos Coelho.


BN : Au Pérou les bureaux de vote viennent de fermer...


SB : Vingt millions d'électeurs devaient choisir leur président. Et le second tour de la présidentielle e s'annonce serré. Keiko Fujimori, fille de l'ancien chef affronte Ollanta Humala, un ancien officier.


Eric Sanson vous êtes en ligne de Lima a-t-on déjà des premières indications ?


BN : Rafael Nadal égale le record de Björn Borg !


SB : L'Espagnol a remporté son sixième titre à Roland Garros en battant le Suisse Roger Federer en quatre manches et trois heures quarante de jeu. Le Suisse n'a rien pu faire contre la puissance de l'Espagnol.


L'expression de la semaine "tirer à boulets rouges". Une expression expliquée par Yvan Amar.

 

Article publié le 05/06/2011

相关热词搜索: 新闻 听力 rfi

上一篇:法语语法: 新手必备常用句型1

下一篇:法语香颂:天后玛莲法莫《偿还你给的爱》

您可能还感兴趣的文章

法语RFI新闻:journal_francais_facile_
法国国际广播电台简介法国国际广播集团 (Groupe Radio France Internationale, Groupe RFI) 是法国唯一面向全球播音的广播集团。法国国际广播集团通过新闻与时事专题节目迅

时间:2009-03-20 作者:maggie

法语RFI新闻:journal_international
法国国际广播电台简介法国国际广播集团 (Groupe Radio France Internationale, Groupe RFI) 是法国唯一面向全球播音的广播集团。法国国际广播集团通过新闻与时事专题节目迅

时间:2009-03-20 作者:maggie

法语RFI新闻:tranche_afrique
法国国际广播电台简介法国国际广播集团 (Groupe Radio France Internationale, Groupe RFI) 是法国唯一面向全球播音的广播集团。法国国际广播集团通过新闻与时事专题节目迅

时间:2009-03-20 作者:maggie

无觅相关文章插件,快速提升流量