您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 走进法国 > 正文

美食跟着做:面裹油炸花椰菜

时间:2011-06-17 22:37:53 来源:沪江法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

炸茄盒想必已经是大家很熟悉的菜式了,不过你吃过炸花椰菜吗?花椰菜含有很丰富的营养价值,还可以防癌,大家不妨来学学这道面裹油炸花椰菜,给自己换换口味吧~~
Préparation : 30 min
Cuisson : 15 min
准备:30分钟
制作:15分钟

Ingrédients (pour 6 personnes) :
- 1 tête de chou
-fleur (moyenne)
- 6 oeufs
- 150 g de farine
- 1 oignon
- 2 gousses d'ail
- 1 cuillère à soupe de tomate concentrée
- 60 g de fromage rapé
- sel, poivre
- 1 pincée de noix de muscade et gingembre
- un peu de coriandre ou de persil
- huile pour la friture
配料(6人份):
一颗花椰菜(中等大小)
6颗鸡蛋
150克面粉
一个洋葱
2颗蒜瓣
1勺番茄酱
60克碎干酪
盐、胡椒
一小撮肉豆蔻和姜
一些香菜或者芹菜
用于油炸的油

Préparation : 准备:
1、Couper le chou-fleur en branches et laisser cuire pendant 20 mn avec un peu de sel.
把花椰菜切成一小朵一小朵的,加盐煮上20分钟。
2、Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
3、Verser ce mélange dans un saladier. Ajouter les oeufs battus et la farine, le fromage rapé, bien mélanger. Réservez de c.té.
把这些混合物装到一个沙拉盆里,加入打散了的鸡蛋和面粉、碎干酪,充分搅拌,然后放在一边备用。
4、Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
用漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好的混合物。
5、Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.
准备好油锅。用勺子把面裹椰菜一点一点的放入油锅中,炸到呈金黄色之后起锅,放到吸油纸上装盘。

相关热词搜索: 走进法国

上一篇:初级法语课程: 首饰箱的秘密 57(mp3+pdf)

下一篇:法语考试:法语四级语法试卷

您可能还感兴趣的文章

拿破仑后最出名的法国人--德雷福斯
法国历史最大冤案1895年1月,德雷福斯被当众革除军职对法国乃至欧洲历史来说,发生于1894年的“德雷福斯事件”是一个丰富的隐喻,是历史的凸点,既象征着人类社会为平等和

时间:2011-05-05 作者:lydie310

[走进法国] 法国的习俗与禁忌
法国人在社交场合与客人见面时,-般以握手为礼,少女和妇女也常施屈膝礼。在男女之间,女士之间见面时,他们还常以亲面颊或贴面来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻

时间:2011-05-06 作者:lydie310

[法国人物] 法国馆形象大使--阿兰·德龙
中文介绍  上海世博会法国馆形象大使、国际巨星阿兰·德龙 "永远年轻的德龙"1935年11月8日生于法国的Sceaux市,他的父亲是一名电影工作者,母亲在一家药店工作。在德龙4

时间:2011-05-06 作者:lydie310

无觅相关文章插件,快速提升流量