炸茄盒想必已经是大家很熟悉的菜式了,不过你吃过炸花椰菜吗?花椰菜含有很丰富的营养价值,还可以防癌,大家不妨来学学这道面裹油炸花椰菜,给自己换换口味吧~~
Préparation : 30 min
Cuisson : 15 min
准备:30分钟
制作:15分钟
Ingrédients (pour 6 personnes) :
- 1 tête de chou
-fleur (moyenne)
- 6 oeufs
- 150 g de farine
- 1 oignon
- 2 gousses d'ail
- 1 cuillère à soupe de tomate concentrée
- 60 g de fromage rapé
- sel, poivre
- 1 pincée de noix de muscade et gingembre
- un peu de coriandre ou de persil
- huile pour la friture
配料(6人份):
一颗花椰菜(中等大小)
6颗鸡蛋
150克面粉
一个洋葱
2颗蒜瓣
1勺番茄酱
60克碎干酪
盐、胡椒
一小撮肉豆蔻和姜
一些香菜或者芹菜
用于油炸的油
Préparation : 准备:
1、Couper le chou-fleur en branches et laisser cuire pendant 20 mn avec un peu de sel.
把花椰菜切成一小朵一小朵的,加盐煮上20分钟。
2、Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
3、Verser ce mélange dans un saladier. Ajouter les oeufs battus et la farine, le fromage rapé, bien mélanger. Réservez de c.té.
把这些混合物装到一个沙拉盆里,加入打散了的鸡蛋和面粉、碎干酪,充分搅拌,然后放在一边备用。
4、Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
用漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好的混合物。
5、Préparer une friteuse. Doser chaque beignet à l'aide d'une cuillère à soupe et mettre dans la friteuse. Laisser bien dorer et poser dans un papier absorbant.
准备好油锅。用勺子把面裹椰菜一点一点的放入油锅中,炸到呈金黄色之后起锅,放到吸油纸上装盘。