您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 走进法国 > 正文

美食跟着做:猪油火腿蛋糕

时间:2011-06-21 18:20:47 来源:缘缘法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

À table          坐桌:     
Nombre de personnes :     4人
---------------------------------
Au marché           市场采购:
150 g de farine      150克面粉
4 oeufs          4个鸡蛋
150 g de crème fraîche   150克鲜奶油
1/2 l de lait       1/2升牛奶
150 g de jambon blanc   150克白腿肉(肉档最普通的火腿,没有调味的)
150 g de lard fumé     150克熏肥肉
150 g de gruyère râpé   150克瑞士格律耶尔干酪丝
25 g de beurre       25克黄油
poivre du moulin      胡椒粉
------------------------------------------------------------------------------------------------
Au fourneaux         灶台:
Préparation : 15min     准备:15分钟
Cuisson : 20min       烘烤:20分钟
Temps Total : 35min     总时:35分钟
------------------------------------------------------------------------------------------------
Ustensiles :          器具:
1 couteau          1把刀
1 fouet           1个食物搅拌器
1 planche          1个木板
1 saladier          1个色拉盆
6 petits moules à tartelettes 6个奶油水果小馅饼的小模子
-----------------------------

Difficulté : Facile     困难程度:容易
Coût : Bon marché      成本:便宜
-----------------------------
Origine :           产地:
Région : Lorraine       地区:洛林
Saison : hiver        季节:冬季
-----------------------------------------------------------
La recette 烹饪法

Versez la farine tamisée dans un saladier. Ajoutez les oeufs entiers, mélangez au fouet, incorporez la crème fraîche puis, petit à petit, le lait froid. Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé. Donnez un tour de moulin à poivre.Répartissez cette préparation dans 6 petits moules à tartelettes, préalablement beurrés et faites cuire à four moyen 180° (th6), pendant 20 mn.Servez ces quiches accompagnées d'une salade verte.
把筛过的面粉倒入色拉盆。加入所有的鸡蛋,用搅拌器搅拌,加入奶油,接着一点一点加入冻牛奶。把火腿和肥肉切成小块,像奶酪丝一样准备好。磨上一圈胡椒粉。把准备的东西分放在6个小馅饼模子里,事先涂上黄油,放入中等烤箱,180度(自动恒温6),烤20分钟。佐以生菜,享用这些猪油火腿蛋糕。

相关热词搜索: 走进法国

上一篇:听法语故事: 美丽朋友  第十五章

下一篇:中法双语阅读:林肯葛底斯堡演说

您可能还感兴趣的文章

拿破仑后最出名的法国人--德雷福斯
法国历史最大冤案1895年1月,德雷福斯被当众革除军职对法国乃至欧洲历史来说,发生于1894年的“德雷福斯事件”是一个丰富的隐喻,是历史的凸点,既象征着人类社会为平等和

时间:2011-05-05 作者:lydie310

[走进法国] 法国的习俗与禁忌
法国人在社交场合与客人见面时,-般以握手为礼,少女和妇女也常施屈膝礼。在男女之间,女士之间见面时,他们还常以亲面颊或贴面来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻

时间:2011-05-06 作者:lydie310

[法国人物] 法国馆形象大使--阿兰·德龙
中文介绍  上海世博会法国馆形象大使、国际巨星阿兰·德龙 "永远年轻的德龙"1935年11月8日生于法国的Sceaux市,他的父亲是一名电影工作者,母亲在一家药店工作。在德龙4

时间:2011-05-06 作者:lydie310

无觅相关文章插件,快速提升流量