CAVIAR DE POMMES ET AUBERGINE
苹果茄子鱼子酱
A table
Nombre de personnes : 4人份
Au marché
1 pomme granny-smith 1个澳州青苹
1 aubergine d’environ 400 g 1个400克左右的茄子
4 tomates 4个西红柿
le jus d’un citron 一个柠檬的榨汁
10 cl de jus de pomme bio 1厘升()生态苹果汁
3 c. à soupe d’huile d’olive 3汤匙橄榄油
1/2 c. à café de piment d’Espelette 1/2咖啡匙
Espelette辣椒1 pincée de sel 1小撮盐
Au marché
Préparation : 10min 准备:10分钟
Cuisson : 20min 烹饪:20分钟
Temps Total : 30min 总时:30分钟
Difficulté : Facile 难度:容易
Coût : Bon marché 成本:便宜
Origine :
Région : Normandie 产地:诺曼底
Saison : été 季节:夏季
--------------------------------------------------------------------------------
La recette
Plongez les tomates 2 mn dans l’eau bouillante, puis passez-les sous l’eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.Pelez et coupez en petits morceaux la pomme (épépinée) et l’aubergine. Arrosez-les de jus de citron.Faites chauffer l’huile d’olive dans une sauteuse antiadhésive et faites-y sauter les légumes et la pomme.Versez le jus de pomme, pimentez, salez et laissez mijoter jusqu’à ce que les aubergines soient tendres. Si en cours de cuisson, le jus venait à manquer, ajoutez un peu de jus de pomme.Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
把西红柿放到沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥皮,去籽,切成丁。苹果(先去籽)和茄子,去皮,切成小块。喷上柠檬汁。用防粘平底锅加热橄榄油,煎菜和苹果。倒入苹果汁,放辣椒,放盐,用文火烧到茄子软。如果在烧的过程中,万一缺汁,加点苹果汁。把烧好的菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄榄油,冷凉。佐以一只烤鲷鱼或一些腌沙丁鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。
AstuceSi vous possédez une centrifugeuse, faites vous-même votre jus de pomme avec une deuxième pomme granny-smith.Ce caviar de pommes et aubergine est aussi délicieux sur une tartine fine de pain grillé et un peu de saumon fumé.
如果你有果蔬榨汁机,自己用第二个澳州青果榨你的苹果汁。这个苹果茄子鱼子酱涂在烤面包片和一点熏鲑鱼上也很美味。