Je pense que ce n’est pas la bonne manière de faire 我觉得这样做不太合适
场景一
A:Ce client cherche Xiao Wang pour parler travail.
B:Vas-y-toi, de toute fa?on pour faire gagner de l’argent a l’entreprise.
A:Je pense que ce n’est pas la bonne manière de faire.
A:这个客户一直是小王联系业务的。
B:你和他联系也一样,反正都是公司给钱。
A:我觉得这样做不太合适。
场景二
A:Je pense que ce n’est pas la bonne manière de faire.
B:C’est pas grave, il suffit que le directeur soit d’accord.
A:D’accord.
A:我觉得这样做不太合适。
B:没事儿,领导同意就行了。
A:那好吧。
您现在的位置: 首页 > 法语口语 > 日常法语口语 > 正文
相关热词搜索:
法语口语
下一篇:法语词汇:几十组反义词
您可能还感兴趣的文章
- 初到法国的简单实用口语
-
经常听人说:“在法国英语行不通”。与德国或北欧相比,熟练讲英语的人确实不是太多。不过,大部分的年轻人都会讲英语,旅馆、餐厅,以及主要车站的询问中心,都会说英
时间:2011-03-22 作者:admin
- [法语日常口语] 哇塞,太帅了!
-
今天我们要学习的句子是有关出游聚会的: -Pendant les vacances, je pars en Australie. -Woaa c‘est ouf !! -假期我去了澳大利亚。 -哇塞,太帅了! ? ouf ?就是f
时间:2011-05-15 作者:lydie310
- 法语日常口语 第1节:问候Salutation
-
Salutationcomment ça va?你好吗?ça ne peut pas aller mieux.好得不得了ça boume?近来很得意吧?quoi de neuf?近来可好?alors,t'es toujours viv
时间:2011-05-16 作者:admin