您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 原文阅读 > 正文

法语阅读:法国海洋纪录片仍在大片阴影中

时间:2011-08-19 10:00:01 来源:法国文化中心 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Le documentaire français Océans reste dans l'ombre des blockbusters à Beijing
法国海洋纪录片仍在北京大片阴影中

 Le documentaire Océans, des réalisateurs français Jacques Perrin et Jacques Cluzaud, est projeté sur grand écran en Chine depuis le 12 août 2011. Ce film, qui a nécessité un investissement de plus de 55 millions d'euros, n'a pas réussi pour le moment à attirer assez de spectateurs dans les salles obscures.

Dans de nombreux cinémas de Beijing, seul un tiers des places sont vendues pour chaque séance d'Océans. Les salles sont par contre combles pour les trois blockbusters hollywoodiens du moment, Transformers 3 : la face cachée de la lune, Harry Potter et les reliques de la mort, et Les Schtroumpfs. Si la situation continue, les cinémas finiront par réduire le nombre de séances du film Océans, afin de dégager un plus grand créneau aux films plus populaires, ont annoncé plusieurs responsables de ces cinémas à Beijing.

Pu Chunmei, responsable de trois cinémas à Beijing, dont Guang'anmen, Daguanlou et Zhonghua, indique que « malgré les bonnes critiques, le film n'attire pas le public ». Selon elle, la plupart des spectateurs préfèrent des divertissements plus légers et des films incluant plus de vedettes.

Selon le cinéphile M. Xie, aller au cinéma pour des documentaires généralement trop longs et qui manquent d'intrigues est inutile. Par ailleurs, le DVD d'Océans, sorti à l'étranger l'année dernière, est déjà disponible.

L'échec au box-office du film s'explique dans une certaine mesure par sa modeste promotion avant sa sortie en salles. Le public n'a ainsi pas eu l'occasion d'en découvrir plus sur le sujet ou sur les histoires intéressantes du tournage.

Information relative:

Le film est à ce jour le documentaire le plus coûteux au monde. Afin de mettre en lumière la diversité des créatures marines, le film a nécessité, sur cinq ans, douze équipes de tournage et 70 bateaux travaillant dans 54 lieux différents dans le monde entier. L'acteur et réalisateur chinois Jiang Wen a été choisi pour le doublage du film.

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:法语RFI新闻:法语简易新闻 8月2日(附新闻稿)

下一篇:法语口语:我觉得这样做不合适

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量