Ne savoir que faire 真是哭笑不得
场景一
A:Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.
B:C’était quoi?
A:Comment on fait les enfants.
A:我儿子昨天问我一个问题,让我真是哭笑不得。
B:什么问题啊?
A:他是由什么变成的。
场景二
A:Ce matin j’ai demande à Wang Tao d’aller m’acheter une gourde, il est revenu avec une bouteille d’eau.
B:Ah bon?
A:Je ne sais pas quoi faire avec lui.
A:我上午让王涛帮我去买个水杯,他却给我买了瓶水。
B:是吗?
A:让我真是哭笑不得。
您现在的位置: 首页 > 法语口语 > 日常法语口语 > 正文
相关热词搜索:
法语口语
上一篇:法语词汇:部分汽车词汇
下一篇:法语阅读:法国的罢工权
您可能还感兴趣的文章
- 初到法国的简单实用口语
-
经常听人说:“在法国英语行不通”。与德国或北欧相比,熟练讲英语的人确实不是太多。不过,大部分的年轻人都会讲英语,旅馆、餐厅,以及主要车站的询问中心,都会说英
时间:2011-03-22 作者:admin
- [法语日常口语] 哇塞,太帅了!
-
今天我们要学习的句子是有关出游聚会的: -Pendant les vacances, je pars en Australie. -Woaa c‘est ouf !! -假期我去了澳大利亚。 -哇塞,太帅了! ? ouf ?就是f
时间:2011-05-15 作者:lydie310
- 法语日常口语 第1节:问候Salutation
-
Salutationcomment ça va?你好吗?ça ne peut pas aller mieux.好得不得了ça boume?近来很得意吧?quoi de neuf?近来可好?alors,t'es toujours viv
时间:2011-05-16 作者:admin