您现在的位置: 首页 > 法语听力 > 法语新闻 > 正文

法语RFI新闻:法语简易新闻 7月26日(附新闻稿)

时间:2011-08-10 18:01:26 来源:法国国际广播 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Journal en français facile法语简易新闻

今日新闻摘要:上星期星期爆炸案和大屠殺事件,挪威警方表示,准备在奥斯陆(Oslo)时间今天(26日)晚公布22日在双重恐怖攻击中的76名受害者姓名,并已正式确认受害者的身份。

Edition du 26/07/2011 21:00
Chloë Cambreling : bonsoir à tous, et bienvenue dans votre journal en français facile ! Journal présenté avec Thomas Biet, bonsoir Thomas !


TB : bonsoir Chloë , bonsoir à tous !


CC : au sommaire, la Norvège où la police a commencé à publier ce mardi, le nom des victimes de la double attaque de vendredi. La police qui est défendue par le gouvernement alors qu'elle est critiquée par certains médias; nous verrons pourquoi dans un instant.


TB : Les opposants syriens ne sont pas du tout convaincus. Ils ne croient plus aux annonces du pouvoir de Bachar el Assad...le régime qui dit vouloir autoriser le multipartisme dans le pays.


CC : Et puis toujours beaucoup d'inquiétudes au sujet de la dette américaine. Si républicains et démocrates ne trouvent pas un accord d'ici le 2 août , les Etats-Unis seront en défaut de paiement. C'est-à-dire qu'ils ne pourront plus rembourser ceux qui leur prête de l'argent.


TB : Encore beaucoup de questions après la double attaque de vendredi dernier en Norvège.


CC : Oui, ce mardi, le gouvernement norvégien a assuré que la police avait rempli son contrat, qu'elle avait fait un bon travail. Le ministre de la justice a même parlé d'un "travail fantastique." Et s'il dit cela, c'est justement parce que certains accusent la police d'avoir réagi trop lentement après les attaques. D'autant qu' Anders Behring Breivik avait été signalé en mars dernier après avoir acheté des produits chimiques. A Oslo, la correspondance de Grégory Tervel.


TB : Et puis l'avocat d'Anders Behring breivik s'est exprimé, il a parlé à la presse, aujoudr'hui pour la première fois. Il estime que son client est "dément", c'est-à-dire qu'il pense qu'il est fou. Les autorités norvégiennes ont elles annoncé qu'elles envisageaient de poursuivre Breivik pour crimes contre l'humanité.


TB : C'est finalement demain, si tout va bien, que le programme alimentaire mondial va mettre en place un pont aérien à destination de Mogadiscio, en Somalie.


CC : Un premier avion de cette agence de l'ONU, transportant 14 tonnes d'aliments destinés notamment aux enfants, devait décoler ce mardi midi de Nairobi, au Kenya. Mais il n'a pu le faire pour des raisons d'autorisations douanières.


TB : Au maroc, le roi Mohamed VI décrète un deuil national de 3 jours.


CC : Il a pris cette décision alors qu'aucun des passagers n'a finalement survécu au crash d'un avion militaire, ce mardi dans le sud du pays...il y a donc 80 morts. L'appareil, qui faisait la liaison entre Agadir et et Laayoune Dakhla s'est écrasé contre une montagne. Une enquête a été ouverte pour déterminer les causes de l'accident.


TB : l'opposant syrien Haytham Maleh est à Paris. Il fait en ce moment une tournée en Europe pour obtenir un soutien politique et économique au mouvement de contestation dans son pays.


CC : Haytham Maleh, c'est une figure de l'opposition syrienne. Cet avocat de 80 ans a récemment passé 17 mois en prison avant d'être libéré le 8 mars dernier. Au micro de nos confrères de Monte Carlo Doualiya, il réagit à l'annonce faite hier par le régime de Bachar el Assad. Annonce sur un projet de loi qui autoriserait le multipartisme, le fait qu'il y ait plusieurs partis, en Syrie. Pour l'opposant, le régime n'a pas à faire d'annonce de ce genre car de toute façon, il ne sera bientôt plus au pouvoir....


TB : aux Etats-Unis, la Maison blanche reste confiante, elle croit toujours à la possibilité de trouver un accord sur le relèvement du plafond de la dette américaine avant le 2 août.


CC : C'est en tout cas ce qu'affrime ce mardi le porte-parole de Barack Obama. Jay Carney qui dit néanmoins comprendre qu'il y ait "une certaine angoisse" , une inquiétude. La directrice générale du FMI Christine Lagarde a rappelé qu'un défaut de paiement serait un événement "très, très grave" ... pour les états-unis, et "pour l'économie mondiale en générale." Mais pour l'instant, le Congrès américain reste toujours divisé, et cela malgré le nouvel appel au compromis, le nouvel appel à trouver un accord, lancé hier lundi soir par Barack Obama. Frédéric Misslin.


TB: Toujours aux Etats-Unis, les avocats de Dominique Strauss Kahn sont d'accord pour repousser la prochaine audience de leur client.


CC : Le nouveau rendez-vous de DSK devant la justice devait avoir lieu le 1er août, ce sera finalement le 23.


CC : Et puis un mot de sport avec les championats du monde de natation qui se déroulent actuellement à Shangaï, en Chine. Double victoire historique pour la france, ce mardi. Les nageurs Camille Lacourt et Jérémy Stravius ont tout les deux remporté la médaille d'or du 100 mètres dos. Ils ont fait exactement le même temps, ce qui est rarissime... très, très rare.

Article publié le 26/07/2011

相关热词搜索: 新闻 听力 rfi

上一篇:法语语法: 从头到尾说尽法语的名词!

下一篇:法语RFI新闻:法语简易新闻 7月26日(附新闻稿)

您可能还感兴趣的文章

法语RFI新闻:journal_francais_facile_
法国国际广播电台简介法国国际广播集团 (Groupe Radio France Internationale, Groupe RFI) 是法国唯一面向全球播音的广播集团。法国国际广播集团通过新闻与时事专题节目迅

时间:2009-03-20 作者:maggie

法语RFI新闻:journal_international
法国国际广播电台简介法国国际广播集团 (Groupe Radio France Internationale, Groupe RFI) 是法国唯一面向全球播音的广播集团。法国国际广播集团通过新闻与时事专题节目迅

时间:2009-03-20 作者:maggie

法语RFI新闻:tranche_afrique
法国国际广播电台简介法国国际广播集团 (Groupe Radio France Internationale, Groupe RFI) 是法国唯一面向全球播音的广播集团。法国国际广播集团通过新闻与时事专题节目迅

时间:2009-03-20 作者:maggie

无觅相关文章插件,快速提升流量