您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 原文阅读 > 正文

法语阅读:Le Concorde 协和飞机

时间:2009-06-04 21:15:47 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Le Concorde

Les Champs-Elysée. jeudi 6 juin 1969. 11 h 58.

Dans la grande avenue les voitures et les autobus roulent(行驶) lentement(缓慢地). les gens vont bientôt sortir(离开) des bureaux, des banques, des magasins, et les cafés, les restaurants se rempliront(挤满).

12 h. Oue font tous ces gens le nez en l'air(仰视)? Pourquoi ont-ils abandonné(放弃,不顾) leur steak-frites(炸牛排) ou leur sandwich pour regarder ainsi le ciel? Dans la grande avenue toutes les voitures sont immobilisées(不动,挺住). Même les agents(警察) oublient leur travail. Que se pesse t- il donc ? Un grondement(轰鸣声) nous renseigne Là-haut, survolant Paris pour la premiere fois, c'est le prototype(样机) 001 du Concorde.

L'aviation de demain est née(诞生) avec le premier vol du Concorde le 2 mars 1969.
Le ciel était clair sur l'aéroport de Toulouse quand le Concorde, avec sa grande aile(机翼) en triangle(三角状) et son long nez fin(尖细的机头), légerement(微微的) courbe弯曲) vers la terre, a décollé(起飞) dans le bruit terrible de ses quatre réacteurs(推动器).

Ce n'était pas pour aller en Amérique, mais seulement pour essayer ses moteurs à réaction de 23000 chevaux (马力)chacun. Bientôt il pourrait emporter(承载) ses passagers à la vitesse(速度) de 2.2 Mach, c'est-à-dire deux fois la vitesse du son(声速).

En France et en Angleterre, mille ingénieurs et plus de dix mille
ouvriers et techniciens travaillaient depuis plus de dix ans à sa réalisation. Il devait peser(重) 90 tonnes: il en pèse 17O. Il ne devait emporter que 118 passagers: il en emporte 135 ou même plus(甚至更多. Mais il devait aussi coûter(价值) beaucoup moins cher l Heureusement pour les constructeurs(建造者), avant même la fin des essais, plus de quatre-vingts avions étaient déjà achetés par plusieurs compagnies aériennes:

Air-France et la B0AC bie
n sûr, mais aussi par des compagnies américaines et d'autres encore...

相关热词搜索: 阅读

上一篇:法语阅读:梦想与现实

下一篇:中法对照阅读:法国学生在中国的生活

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量