您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 原文阅读 > 正文

4月1日愚人节起源于法国 愚人节法语介绍

时间:2011-04-01 13:08:56 来源:缘缘法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

愚人节 (法语)  POISSON D’ AVRIL !

Pourquoi fait-on des farces le 1er avril ?

 
Autrefois, la nouvelle année ne commencait pas comme maintenant le 1er janvier, mais le 1er avril. Cette date coincidait avec l’arrivée du printemps et la fin du carême.

Or, au XVIème siècle, le roi Charles IX décida que désormais l’année commencerait le 1er janvier. Beaucoup de gens, ne s’habituant pas à ce changement, continuèrent de s’offrir des étrennes "pour rire" le jour du 1er avril et la tradition naquit ainsi de se faire des blagues ce jour-là.
Le poisson d’avril vient probablement du fait que, ayant mangé du poisson tout au long du carême à la place de la viande, les gens en étaient plus que dégoûtés à la fin de cette période de jeûne. Ils utilisaient donc ce qui leur restait de poisson en en accrochant sur les portes et au dos des gens.

愚人节的起源

每年4月1日是西方的民间传统节日——愚人节。愚人节起源于法国。1564年,法国首先采用新改革的纪年法——格里历(即目前通用的阳历),以1月1日为一年之始。但一些因循守旧的人反对这种改革,依然按照旧历固执地在4月1日这一天送礼品,庆祝新年。主张改革的人对这些守旧者的做法大加嘲弄。聪明滑稽的人在4月1日就给他们送假礼品,邀请他们参加假招待会.并把上当受骗的保守分子称为“四月傻瓜”或“上钩的鱼”。从此人们在4月1日便互相愚弄,成为法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,接着又被英国的早期移民带到了美国。

愚人节的过法

从1564年开始,每逢4月1日便互相愚弄已成为法国流行的习俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,接着又被英国的早期移民带到了美国。在这些国家,人们常常为欢度愚人节而组织家庭聚会,用水仙花和雏菊把房间装饰一新。比如,典型的传统做法是布置假环境,如把房间布置得像过新年一样,等客人到来时则祝他们“新年快乐”,令人感到别致有趣。如今的愚人节在美国已主要是淘气的男孩子们的节日。

最典型的愚人节整人方案

愚人节最典型的活动还是大家相互开玩笑,捉弄对方。比如,小孩子会告诉父母说自己的书包破了个洞,或者脸上有个黑点,等大人俯身来看时,他们就一边喊着“四月傻瓜”,一边笑着跑开去。

西方愚人节典故

【愚人节】Fête du Poisson/des Poissons d’Avril ; Jour des Farces/Canulars/Blagues; Fête des Farces/Canulars/Blagues
【4月1日是愚人节】Le 1er avril, c'est le jour des canulars, des farces et des blagues.

Le 1er avril, c'est le jour des canulars (fausses nouvelles 假消息), des farces (récits infondés destinés à faire rire 胡编的打趣故事) et des blagues (plaisanteries 玩笑). Mais d'où vient la tradition d'accrocher des poissons dans le dos des gens en criant « Poisson d'avril » ?
Comme toujours, il n'existe pas une origine, mais plusieurs origines à la Fête du Poisson d'Avril. La fête du premier avril tombe 12 jours après l'équinoxe de printemps(春分).

La plus connue des origines du poisson d'avril

L'origine la plus connue du poisson d'avril est la décision de Charles IX (roi de France). Avec l' Édit de Roussillon(在法国西南部鲁西荣地区颁发的敕令), le 9 août 1564, Charles IX instaure le 1er janvier comme premier jour officiel de l'année. Selon la légende, certains ont fait preuve de résistance en offrant des cadeaux et présents de Nouvel An le 1er avril, tandis que d'autres continuaient par habitude à offrir des étrennes(新年馈赠)jusqu'en avril. Peu à peu, ces cadeaux de fausses étrennes se seraient transformés en canulars, en blagues, puis en poissons d'avril accroché dans le dos des distraits. Cette origine n'a rien de prouvée d'autant plus que le 1er avril est fêté dans de nombreux autres pays.

Des origines liées au Carême(四旬斋期)

La fête du 1er avril tombe(恰逢) très souvent pendant le Carême chrétien(基督教四旬斋期) et permet de faire une pause ludique(娱乐的)et légère au milieu de l'austérité de l'avant Pâques(复活节斋戒). Le fait que la fête du 1er avril tombe pendant le Carême pourrait expliquer l'utilisation du poisson, qu'il est l'aliment roi(极佳食品) du Carême.

La fête du poisson d'avril trouve son origine dans l'antiquité(古代)

Le 1er avril tombant 12 jours après l'équinoxe de printemps il est fort possible que cette fête trouve son origine dans l'antiquité. Une journée était effectivement consacrée au Dieu du Rire(笑神)dans l'ancienne Grèce. Cette journée était consacrée aux farces, aux fous et à l'inversion des rôles comme pendant le Carnaval(狂欢节). Cette tradition a été reprise par les romains avec la déesse Aphrodite(爱神).
Cette explication est la plus probable si l'on prend en compte les fêtes équivalentes dans le reste de l'Europe et dans le monde.
En Espagne le jour des farces tombe le jour des Innocents le 28 décembre et en Angleterre le jour des farces s'appelle «April Fool's day» soit «le jour du fou d'Avril».

Pourquoi le poisson du 1er Avril ?

Les origines, sûrement multiples, se sont complétées au fils des siècles et des croyances.
Le poisson est le symbole de la multitude(众多) et donc du renouveau lié au printemps(春回大地) et à l'éveil de la nature(自然界万物苏醒).
Le poisson est important car cette fête correspond à la sortie du signe zodiacal(天体黄道星座标志)des poissons.

Le poisson est utilisé car la fête tombe durant le Carême, période où la consommation de viande était interdite et remplacée par les chrétiens par du poisson.
Le poisson est l'être retenu, car la fête tombe dans une période où la pêche était interdite pour cause de reproduction. Le poisson d'avril était donc une façon de se moquer des pêcheurs interdits de pêche.

Le jour des farces dans le monde

En France, Belgique(比利时) et Suisse(瑞士), la Fête du Poisson d'Avril est la même qu'en France.
En Allemagne(德国) et aux Pays-Bas(荷兰), la fête tombe aussi en Avril et s'appelle «Aprilscherz».
En Angleterre(英格兰), le jour des farces s'appelle «April Fool's day» , soit «le jour du fou d'Avril».
En Écosse(苏格兰), la fête dure 48 heures et s'appelle «Cuckoo d'Avril».
En Espagne, le jour des farces tombe le jour des Innocents (天真无暇者)le 28 décembre : «dia de los santos inocentes».
Au Québec(魁北克)aussi, la fête des farces est celle des poissons :«Courir le poisson d'Avril».
Au Portugal(葡萄牙), la fête des farces se déroule sans poisson mais avec de la farine(面粉). Les victimes de la farce se retrouvent couvertes de farine !
En Inde(印度), la fête des farces se déroule le 31 mars et s'appelle la fête «Huli», elle a lieu le 31 mars.

Poisson d'avril ! Pourquoi ?

Jusqu'en 1564, sous le règne de Charles IX (1550-1574), l'année débutait le 25 mars ou le 1er avril (jour de Paques).

 

- Charles IX -

Par ordonnance (Edit de Roussillon, le 9 ao?t 1564), le Roi institua le début de l'année le 1er janvier.

Jusqu'en 1564, on avait coutume d'offrir un cadeau (les étrennes) à ses proches le jour de l'an vers le 1er avril.

A partir de 1564, par habitude ou par opposition, on conserva cette habitude en offrant un petit cadeau symbolique.

Mais pourquoi offrir un "poisson" d'avril ?

Plusieurs versions s'affrontent et la nuit des temps n'apportera pas de réponse définitive à cette question.

Certains avancent que le "poisson d'avril" serait devenu "poisson" parce qu'au début du mois d'avril la lune sort du signe zodiacal du Poisson.

D'aucuns pensent que, comme c'est la période de frai des poissons, on faisait une farce en offrant un "poisson d'avril" dans la période où la pêche était interdite.

D'autres enfin supposent que, début avril correspondant à la fin du carême chez les chrétiens où on ne mange pas de viande mais plut?t du poisson, on continuait ainsi à offrir un "poisson" après le carême.

Quoiqu'il en soit, le 1er avril reste un jour convivial et une plaisante excuse pour jouer des tours à ses meilleurs amis.

Le "poisson d'avril" du 1er avril n'est pas uniquement fran?ais mais aussi européen sachant que ce n'est pas toujours le symbole du "poisson" mis en avant chez nos voisins européens : en Belgique et en Suisse ("Poisson d'Avril"), aux Pays-Bas, en Allemagne ("Aprilscherz"), en Angleterre (April Fool's Day) ou en Ecosse ("Gowk ou Cuckoo"). 

法汉双语愚人节故事

Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.

四月1日:愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。

-Papa. Ton directeur a téléphoné. Il voudrait que tu l’appelles.
-All?, Monsieur le directeur...
-Poisson d’avril ! poisson d’avril !

-爸爸。你们经理来电话了。他希望你给他回电话。。
-喂经理吗。。。
-愚人节,愚人节!

-Tu as vu, Durand, on va augmenter les imp?ts de 20%.
-De 20% ! ce n’est pas possible.
-Poisson d ‘avril ! poisson d’avril !

-杜朗先生,你看到了吗,税收上调了20%。
-20%!不可能
-愚人节,愚人节!

-Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
-Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ?a ; je rentre à la maison.
-Poisson d’avril ! poisson d’avril.

-安妮,你背上有个大污点。
-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。
-愚人节,愚人节!

明信片

 

 

 

 

相关热词搜索: 愚人节

上一篇:《走遍法国》Reflets épisode 视频 第14课

下一篇:法国愚人节为神马和“鱼”分不开呢?(双语)

您可能还感兴趣的文章

法国愚人节为神马和“鱼”分不开呢?(双语)
一年一度的“愚人节”就要来咯,你是否有了捉弄人的打算呢?那你知道愚人节的由来吗?愚人节和“鱼”有啥关系呢?还有那些著名的愚人节恶作剧,让我们一起去看一下吧!“愚

时间:2011-04-01 作者:lydie310

无觅相关文章插件,快速提升流量