您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 走进法国 > 正文

美食跟着做:意大利面缀锦蛤

时间:2011-06-09 18:58:31 来源:沪江法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

筋道有韧性的意大利面+香浓嫩滑的缀锦蛤肉(Spaghettis aux palourdes),不用说,必然是等于好吃到内牛满面的海鲜美味啦。今天介绍给大家的是一道做法简单而味道独特的海鲜风味意面,喜欢意面的童鞋们千万不要错过了哦。

Préparation : 15 mn Cuisson : 15 mn
准备:15分钟 制作:15分钟

Ingrédients (pour 2 personnes) : 
- 200 g de spaghettis
- 20 palourdes
- 1/2 verre de vin blanc sec
- 3 cuillères à soupe d'huile d’olive
- 2 cuillères à soupe de persil
- 1 gousse d’ail
- 25 g de beurre
- sel et poivre

配料(两人份):
200克意大利面
20只缀锦蛤
半杯干白葡萄酒
3汤勺橄榄油
2汤勺香芹(切碎后的量)
一瓣蒜瓣
25克黄油
盐和胡椒

Préparation :
Chauffer l’huile d’olive dans un fait-tout, saisir les palourdes 1 ou 2 mn. Ajouter le vin, cuire pendant 1 mn, ajouter le beurre froid coupé en petits dés, l’ail haché finement, poivrer, saler. Mélanger. Incorporer le persil concassé, remuer doucement, éteindre le feu, couvrir et réserver.

Cuire les spaghettis 'al dente' (sel à ébullition). Les égoutter et les verser sur les palourdes. Détendre avec 1 grosse louche d’eau de cuisson. Mélanger un peu et servir aussitôt.

准备:
在双耳盖锅里把橄榄油加热,用旺火煎炸缀锦蛤1到2分钟。加入葡萄酒,一分钟后加入切成小丁的黄油块、蒜末、胡椒和盐,混合搅拌。加入切碎的香芹,轻轻搅拌翻动,关火,盖上锅盖待用。

把意大利面煮得筋道有韧性。捞出来沥干水,倒在缀锦蛤上。加入一大汤勺水,把面和缀锦蛤搅拌均匀,然后就可以大快朵颐啦~
沪江法语下载资料。

相关热词搜索: 走进法国

上一篇:法语口语:考试L'examan

下一篇:法语香颂:天后玛莲法莫《想你每一天》

您可能还感兴趣的文章

拿破仑后最出名的法国人--德雷福斯
法国历史最大冤案1895年1月,德雷福斯被当众革除军职对法国乃至欧洲历史来说,发生于1894年的“德雷福斯事件”是一个丰富的隐喻,是历史的凸点,既象征着人类社会为平等和

时间:2011-05-05 作者:lydie310

[走进法国] 法国的习俗与禁忌
法国人在社交场合与客人见面时,-般以握手为礼,少女和妇女也常施屈膝礼。在男女之间,女士之间见面时,他们还常以亲面颊或贴面来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻

时间:2011-05-06 作者:lydie310

[法国人物] 法国馆形象大使--阿兰·德龙
中文介绍  上海世博会法国馆形象大使、国际巨星阿兰·德龙 "永远年轻的德龙"1935年11月8日生于法国的Sceaux市,他的父亲是一名电影工作者,母亲在一家药店工作。在德龙4

时间:2011-05-06 作者:lydie310

无觅相关文章插件,快速提升流量