您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 原文阅读 > 正文

法语阅读: 为绝望主妇结局喝彩

时间:2011-08-10 17:39:22 来源:法国文化中心 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Clap de fin pour Desperate Housewives?
为绝望主妇结局喝彩

 

Les femmes au foyer désespérées de Wisteria Lane vont peut-être bientôt devoir faire leurs valises.

Selon une source proche de la chaîne ABC, la prochaine saison sera la dernière. L'informateur a souhaité garder l'anonymat, car la chaîne et les producteurs n'ont pas encore autorisé de commentaire public. ABC, qui doit discuter de sa grille de programmation automnale lors d'une conférence de presse dimanche prochain, s'est refusée à commenter la rumeur.

 


La série glamour Desperate Housewives, avec les actrices Teri Hatcher et Eva Longoria, a rencontré un grand succès à ses débuts en 2004, mais a vu son audimat décroître depuis. Elle a également connu des remous hors plateau, avec le procès intenté par l'actrice Nicolette Sheridan lors de son éviction.

Le créateur du feuilleton, Marc Cherry, ne produira pas les épisodes de la prochaine saison.

 

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:中法双语阅读:在法国成功搭车小帖士

下一篇:中法双语阅读:法国人自豪身为欧洲人

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量