您现在的位置: 首页 > 法语歌曲 > 正文

[法语香颂] 欢快儿歌《一只小船》

时间:2011-05-05 19:55:27 来源:可可法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

【歌词】Un petit navire(一只小船)


Il était un petit navire,
从前有一只小船,

Qui n'avait ja-ja-jamais navigué?
它从来没有出过海。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Il partit pour un long voyage,
它开始一个遥远的航程,
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée?
(终日行进)在(茫茫的)地中海上。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上
Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上

Au bout de cinq à six semaines,
过了五六个星期,
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
食物突-突-突然没有了。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
On tira z'à la courte paille,
一支短麦秸之签,
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé
用来决定谁-谁-谁要被吃掉。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Le sort tomba sur le plus jeune,
死劫降临在一个年轻人身上,
C'est donc lui, qui-qui-qui fut désigné,
就是他-他-他命中注定(要被吃掉

Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上
Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上
On cherche alors à quelle sauce,
有人着手选定哪种调味酱汁,
Le pauvre enfant-fant-fant sera mange.
可怜的孩-孩-孩子就要被(众人)吃掉啦

Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
L'un voulait qu'on le mit à frire,
有人打算把他油炸了(吃),
L’autre voulait-lait-lait le fricasser,
有人想-想-想要摔碎成小块(吃),
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Pendant qu'ainsi l'on délibère.
这时年轻水手心里做好了打算,
Il monte en haut-haut-haut du grand hunier.
他爬上了主桅杆的最-最-最高处,
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂! Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上
Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上

Il fait au ciel une prière,
他对着天空祈祷,
Interrogeant-geant-geant l'immensité.
质-质-质问浩瀚宇宙。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Mais regardant la mer entière,
但是只见茫茫大海,
Il vit des flots-flots-flots de tous c ô tés,
到处都是汪洋姿肆横流,
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
? ! Sainte Vierge ma patronne,
噢!圣母玛利亚,我的主呀,
Si j'ai péché, vite pardonne.
如果我有罪,快快宽恕我吧。
Empêchez-les, les, les de me manger
不要让他-他-他们吃掉我呀!


Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上
Ohé ! Ohé ! Matelot,
噢喂!噢喂!水手们,
Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上
Au même instant un grand miracle,
就在这时发生了奇迹,

Pour l'enfant fut, fut, fut réalisé,
这个孩子发-发-发现了。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Des p'tits poissons dans le navire ,
一些鱼进了船舱,
Sautèrent par, par, par et par milliers
(还有)成千上万的鱼在(船外)跳跃着经过
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
On les prit, on les mit à frire,
鱼儿们被捉住,有人把它们炸起来(吃)
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé
年轻水手的小命保住了。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!
Si cette histoire vous amuse,
如果这个故事让你开怀,
Nous allons la-la-la recommencer.
我们还可以把它-它-它再次讲述。
Ohé ! Ohé !
噢喂!噢喂!

相关热词搜索: 法语歌曲

上一篇:[初级法语课程] 首饰箱的秘密 14(mp3+pdf)

下一篇:[法语香颂]  Amel bent《原谅我》

您可能还感兴趣的文章

香颂咖啡厅:Tony Parker - Premier Love
歌曲: Premier Love艺人: Tony Parker音乐星级: ★★★★所属专辑: TP发行年代: 2007风格: R&B介绍: Tony Parker,法籍NBA篮球球星,在篮球道路上开辟了另一条音乐

时间:2009-02-19 作者:volo

香颂咖啡厅:Ce train qui s’en va (远去的列车)
【歌曲介绍】大家是否还记得前些天为您推荐的一首由Hélène Rollès演唱的Jem'appelleHélène我的名字叫依莲,这是Hélène Rollès又一力作,歌曲旋律优美,节奏清晰,为

时间:2009-02-20 作者:tangfengsongyu

香颂咖啡厅:Celine Dion - Je Cherche L'Ombre
歌曲: Je Cherche l'Ombre艺人: Celine Dion音乐星级: ★★★★★所属专辑: D'Elles发行年代: 2007风格: Pop介绍: Celine.Dion 1968年3月30日生于加拿大魁北克省 M

时间:2009-03-16 作者:volo

无觅相关文章插件,快速提升流量