法语方法状语显示由动词表示的动作用什么方法进行。它由介词à, avec, de, en, par, sans引出:
Il m'a regardé avec consternation. 他以沮丧的神情看着我。
Il marchait à reculons. 他倒退着走。
Ils progressent en file indienne. 他们一步一步地进步着。
Elle n'a pas accepté de gaieté de coeur. 她们不会心甘情愿地接受。
Elle a obéi sans une protestation. 她无异议地就服从了。
不过,要指出的是方法状语一般与介词搭配,但是也可以直接构成:
Ne marche pas pied nus. 不要光着脚走。