基础法语ABC 第二十六课
到目前为止,您已经学了很多法语的语法概念,也学会了不少词语。可是您知道怎样用法语提问吗?今天我们就向您介绍一下法语疑问句式的构成。
我们对法语的句子结构有了初步了解,但是要用我们所学过的法语提问,似乎还有些困难。
是这样。提问往往比回答问题难度高。今天我们把疑问句式的基本构成方式向您介绍一下。
一个句子的主语是人称代词的时候,往往有这样几种方式可以构成疑问句:
首先,最简单的方法是:保持原有句子的词序,口语中,只提高句子末尾的语调既可。请您听两个句子:
Il va bien ?
Il va bien.
这两句话词语完全一样,只是语调不同。“ Il va bien ?”语调上升,是问句;“ Il va bien 。”是叙述句,表述:他挺好的。
其次,主语和谓语倒装,也可以构成疑问句。请比较下面两个句子:
Il est en retard.
Est-il en retard ?
“Il est en retard”意思是:他迟到了。“ Est-il en retard ? ”这句话颠倒了主语和动词的位置,就变成了一句问话:他迟到了吗?
有一点需要注意的是:在颠倒主语和动词位置的情况下,如果主语是人称代词“il”或“elle”同时动词以字母“e”或“a”结尾,为了便于读音,需要在动词和主语之间加字母“t”,例如:把“il chante une chanson”这句话变为问句时,句子应该是这样的: Chante-t-il une chanson ?
意思是:他唱支歌吗?
另外,在陈述句前加疑问短语“est-ce que”也可以构成疑问句。例如:
Vous chantez une chanson ?
Est-ce que vous chantez une chanson ?
疑问词往往是疑问句的一个标志。法语中常用的疑问词有:“comment”表示:怎么样? “pourquoi”表示:为什么?还有:“où”表示:哪儿、什么地方?请听几个例句:
Comment allez-vous ?
意思是:您怎么样,好吗?
Pourquoi est-il en retard ?
意思是:他为什么迟到?
Où est-il allé ?
表示:他去哪儿了?
您大概已经注意到:在使用疑问词提问的时候,疑问词后面主语和动词的位置是颠倒的。
在结束本课之前,我们在重复一遍:在主语为人称代词时,法语疑问句式的构成有三种方式:一是直接使用陈述句式,只是需要提高句末的语调;二是在陈述句前加上疑问短语“est-ce que”;三是颠倒句子中主语和动词的位置。