Ne fais pas l’enfant. 别像个孩子似的
场景一
A : Je suis trop fatigué, je n’ai pas envie d’y aller aujourd’hui.
B : Ne fais pas l’enfant, on y va de toute façon.
A : De toute manière c’est pas important.
A:我太困了,今天不想去了。
B:别像个孩子似的,怎么说不去就不去了呢。
A:方正又不重要。
场景二
A : Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.
B : Ne fais pas l’enfant, tu ne l’as que depuis quelques jours.
A : S’il te plaît.
A:我想再买个手机,以前的那个我不喜欢了。
B:别像个孩子似的,还没买几天呢就要换。
A:求求您了。
您现在的位置: 首页 > 法语口语 > 日常法语口语 > 正文
相关热词搜索:
法语口语
您可能还感兴趣的文章
- 初到法国的简单实用口语
-
经常听人说:“在法国英语行不通”。与德国或北欧相比,熟练讲英语的人确实不是太多。不过,大部分的年轻人都会讲英语,旅馆、餐厅,以及主要车站的询问中心,都会说英
时间:2011-03-22 作者:admin
- [法语日常口语] 哇塞,太帅了!
-
今天我们要学习的句子是有关出游聚会的: -Pendant les vacances, je pars en Australie. -Woaa c‘est ouf !! -假期我去了澳大利亚。 -哇塞,太帅了! ? ouf ?就是f
时间:2011-05-15 作者:lydie310
- 法语日常口语 第1节:问候Salutation
-
Salutationcomment ça va?你好吗?ça ne peut pas aller mieux.好得不得了ça boume?近来很得意吧?quoi de neuf?近来可好?alors,t'es toujours viv
时间:2011-05-16 作者:admin