您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 原文阅读 > 正文

法语阅读:留法中国学生买假文凭?!

时间:2009-07-14 21:01:19 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Surprise à l'université de Toulon, accusée de trafic de diplômes

 

Le scepticisme prévaut à Toulon dans l'affaire du trafic présumé de diplômes monnayés à des étudiants chinois, qui fait l'objet de deux enquêtes, l'une judiciaire et l'autre administrative.


Le président de l'université de Toulon, Pierre Sanz de Alba, a dit douter de l'existence d'un tel trafic de titres en faveur de centaines d'étudiants asiatiques soupçonnés d'avoir versé de l'argent pour obtenir des masters et des licences.

"Je n'y crois pas tant que les faits ne sont pas établis. J'ai beaucoup de mal à imaginer que des diplômes soient vendus", a-t-il déclaré jeudi sur l'antenne de France Bleu Provence.

Une information judiciaire pour "corruption passive et active, et escroquerie" a été ouverte fin mars par le parquet de Marseille à la suite d'une plainte d'un professeur de l'Institut d'administration des entreprises (IAE) de l'université de Toulon.

Ce week-end, la ministre de l'Enseignement supérieur, Valérie Pécresse, a demandé de son côté une enquête administrative, qui a été confiée à l'Inspection générale de l'administration de l'éducation nationale et de la recherche (IGAENR).

Pour Pierre Sanz de Alba, les contrôles rattachés aux examens doivent permettre d'éviter ce type de trafics.

"Sur le plan technique, une fois les copies décachetées, les notes sont inscrites sur un procès-verbal puis saisi sur un logiciel sur lequel on ne peut plus les corriger", a-t-il expliqué. "On a comparé les copies rendues depuis 2004 par les étudiants avec les notes figurant sur les procès-verbaux. Cela correspond".

En 2008, 100% des étudiants chinois inscrits en master d'entreprenariat à l'université de Toulon ont obtenu leur diplôme, contre entre 60% et 70% pour les autres nationalités.

Selon Le Monde daté de jeudi, qui a révélé l'affaire, la fraude s'exercerait depuis quatre ans et serait en constante augmentation. Le faux diplôme serait facturé 2.700 euros pièce.

Le quotidien évoque une "possible fraude" dans d'autres universités, à Pau, La Rochelle, Poitiers et en région parisienne.

Jean-François Rosnoblet, avec Elizabeth Pineau, édité par Gérard Bon

相关热词搜索: 阅读

上一篇:中法对照阅读:法国达能集团在印度的合资纠纷

下一篇:法语阅读:2009年法国前总统希拉克在中国外交学院演讲

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量