原文阅读
- 法语阅读:重返家园
- On emmène la princesse près du cheval. Ses fammes laident à monter. Comme elle est belle! Mais comme elle a lair faible! Quand elle est sur le cheval, le fa
标签: 时间:2009-06-07 编辑:maggie
- 法语阅读:萨科奇总统眼中理想的初中教育
- Nicolas Sarkozy promet un lycée totalement rénové pour 2012. Le chef de l’Etat veut en finir avec le schéma en entonnoir des filières au lycée, de la pl
标签: 时间:2009-06-07 编辑:maggie
- 法语阅读:穿靴子的猫
- Un meunier ne laissa pour tous biens à trois enfants qu'il avait, que son moulin, son âne et son chat. Les partages furent bientôt faits, ni le no
标签: 时间:2009-06-06 编辑:maggie
- 法语阅读:Le Concorde 协和飞机
- Le ConcordeLes Champs-Elysée. jeudi 6 juin 1969. 11 h 58. Dans la grande avenue les voitures et les autobus roulent(行驶) lentement(缓慢地). les gens vont
标签: 时间:2009-06-04 编辑:maggie
- 法语阅读:梦想与现实
- Monsieur François sait mieux que personne la distance qu’il y a du rêve à la réalité关于梦想与现实间的差距,弗郎索瓦先生比谁都了解Il pourrait être
标签: 时间:2009-06-04 编辑:maggie
- 法语阅读:诗歌《Ah,si vous saviez》
- Si vous saviez comme on pleure De vivre seul et sans foyer Qulquefois devant ma demeure Vous passriez Si vous saviez ce que fait na?tre Dans l’ame triste un p
标签: 时间:2009-05-29 编辑:maggie
- 法语阅读:写给孩子们的诗---Jacques PREVERT
- Jacques Prévert fut proche des surréalistes, mais sans appartenir à une école littéraire. Il devient dialoguiste à partir des années trente, pour les fi
标签: 时间:2009-05-29 编辑:maggie
- 法语阅读:白雪公主
- Blanche-NeigeCela se passait en plein hiver et les flocons de neige tombaient du ciel comme un duvet léger. Une reine était assise à sa fenêtre encadrée d
标签: 时间:2009-05-28 编辑:maggie
- 法语阅读:郎中扣诊
- Pendant ce temps, le prince-derviche va de ville en ville, Il écoute toutes les nouvelles. Un jour, il arrive dans une grande ville où on parle beaucoup d'un
标签: 时间:2009-05-14 编辑:maggie
- 法语阅读:手到病除
- La joie du roi est grande en apprenant par la princesse. Chaque jour, elle va un peu mieux. Mais elle n'est pas tout à fait guérie encore.Un matin, le médec
标签: 时间:2009-05-13 编辑:maggie