【歌手简介】Hélène Rollès伊莲娜.霍莱
HELENE,法国女歌手,被认为是法国25年来最出色的歌手,其成名作 Je m'appelle Hélène《我的名字是伊莲》成为连续25周的冠军单曲。伊莲在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听性。
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的。法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Helene「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美
【歌词】暗恋 Amour secret
Amour secret, obligés de se cacher 暗恋,被迫着掩藏
Amour secret, toujours dissimulé 暗恋,终日里伪装
Amour secret, pas le droit de le dire 暗恋,不能对他直说
Amour secret, condamnés à mentir 暗恋,总是要说谎
Quand on voudrait 当我想
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Son bonheur et sa joie 相爱的幸福和欢乐
De s´aimer si fort que ca 它们是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过
Amour secret, cacher tous ses sentiments 暗恋,掩藏所有的感情
Amour secret, s´empêcher tout le temps 暗恋,总是欲言又止
Amour secret, ne pas pouvoir t´embrasser 暗恋,当我情愿在你的双唇中逝去
Quand je voudrais mourir dans tes baisers 却无法与你接吻
Quand il faudrait 当我必须
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐
De t´aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过
Est-ce qu´un matin enfin 终于有一个清晨
Tu me prendras la main 你牵起我的手
Sans avoir peur des autres 不再害怕别人的目光
Sans que t´aimer soit une faute 爱你不再是一种错误
Oui je voudrais 是的 我希望
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐
De t´aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过
Oui toi et moi 是的 你和我
N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过