【歌手】Mylène Farmer & Seal
Mylène在01年底发行的精选专辑《Les Mots》是她的第一张新歌加精选集。这张精选集收录了Mylène此前的很多不错的歌,并且创下了超过160万张的销量。正是凭借这张大卖的专辑,02年Mylène再次击败Céline Dion在NRJ Music Award中成为全法最受欢迎的女歌手。
《Les Mots》这首歌是Mylène和英国黑人歌手Seal合唱的英法双语歌曲,在这张精选专辑前推出的,一推出就蝉联数十周France Top 10的冠军。与Mylène前期的歌曲相比,在以往一贯的灵性和神秘的风格之外,更突显了她歌声的缥缈。记得之前有人说她的歌声“像蝉翼一样轻薄透明”,我个人觉得这首歌应该是这个说法最好的佐证。Seal的声线与Mylène配合也是没得可说了。
两个最动听的声音在耳边低诉,讲述爱情的文字…
【歌词】Les Mots箴言
M.F.:
Fixement, le ciel se tord
Quand la bouche engendre un mot
Là, je donnerais ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres
Seal:
When all becomes all alone
I'd break my life for a song
And two lives, that's to tomorrow's smile
I know, I will say goodbye
But a fraction of this life
I will give anything, anytime
M.F.:
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies
Seal:
We could kill a life with words
Soul, how would it feel
M.F.:
Si nos vies sont si fragiles
Seal:
Words are mysteries
M.F.:
Les mots, les sentiments
Les mots d'amour, un temple
Seal:
If I swept the world away
What could touch the universe
I would tell you how the sun rose high
We could with a word become one
M.F.:
Et pour tous ces mots qui blessent
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Même si le néant existe
M.F. & Seal:
For a fraction on this life
I will give anything, anytime
M.F.:
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies
Seal:
We could kill a life with words
Soul, how would it feel
M.F.:
Si nos vies sont si fragiles
Seal:
Words are mysteries
M.F.:
Les mots, les sentiments
M.F. & Seal:
Les mots d'amour, un temple