您现在的位置: 首页 > 法语歌曲 > 正文

[法语香颂] Keren Ann《Les Mercenaires》

时间:2011-05-22 21:56:42 来源:可可法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

【歌手】法国才女Keren Ann

乍听起来,Keren Ann干净又低调的嗓音让她的音乐显得非常纯粹,似乎就是一脉相承的Singer/Songwriter以及城市民谣传统,但细细听完专辑,又会发现其中隐现着许多非常讨人喜欢的创作歌手的影子:Joni Mitchell和Suzzane Vega的民谣叙事(《Sailor And Widow》)、Club 8或者Belle & Sebastian简单清秀的原声器乐(《Polly》)、还有Nick Drake式讨巧的忧伤。更有意思的就在于,Keren Ann又从Chamber Pop以及法国流行乐、爵士、Bossanova甚至古典音乐中汲取了更多营养。

  Keren Ann对于法国流行乐的钟情也源于她的经历以及合作的音乐人。1974年,她出生于以色列,从小学吉他时就开始扒Joni Mitchell的曲子,11岁举家迁往巴黎后竟然得到了Joni Mitchell的赏识而结识了著名制作人Benjamin Biolay,后者的古典音乐背景为她的作品带来更丰富的编配层次。2000年Keren Ann的首张专辑《La Biographie De Luka Philipsen》融入了俄国文学、犹太民谣和法国诗歌,并以Trip-Hop、民谣及法国流行乐的融合形式现身,一举在欧洲赢得巨大成功。一曲《Jardin d''Hiver》更是惊动了80高龄的法国Bossa Nova鼻祖Henri Salvador,后者在自己的经典复出专辑《Chambre Avec Vue》中收录了包括《Jardin d''Hiver》在内的五首由Benjamin Biolay和Keren Ann创作的曲子。

  从第二张专辑《La Disparition》开始,Keren Ann在民谣中加入了更多爵士和布鲁斯的元素,据说是因为听了不少Chet Baker和Tom Waits的东西。这一特点在这张《Not Going Anywhere》也有体现,只不过Keren Ann布鲁斯民谣更低调,略带颓废的清淡语调一直贯穿于小夜曲一般的主题曲中,贯穿于《End Of May》梦幻般的和声中,也贯穿于唯一一首节奏强烈的《Sailor And Widow》之中。甚至连像圣诞童谣一样的《Right Now And Right Here》、唯美极致的香颂《By The Cathedral》和带有一丝拉丁吉他色彩的《Spanish Song Bird》,也无一不笼罩在一层感伤的淡淡雾气中。而早先的Trip-Hop节拍表象已然隐匿,转化成为Beth Gibbons似的内在阴郁。

  有人说Keren Ann的东西适合作为全世界任何一家咖啡馆的背景音乐,显然这也很合理,但窃以为如此华美却又极简矜持的作品更适合于私人聆听。它让生活可以变得轻巧和美丽,“我尽量不记起,胜过再去忘记”;也可以暂别执迷和浮躁,面对潮起潮落人来人往却“Not Going Any Where”。生活不在此处的庸俗和别处的虚妄,那么生活在内心,感觉就像当年听见Sparklehorse唱着“我想作一匹马,充满永不蔓延的火焰。”


【歌词】 Les Mercenaires
 
La nuit tombe ? l'abris des bombes
Plongeons, plongeons dans le grand bain
Plus qu'un jour au compte ? rebours
Le soleil dort dans le bassin

Si les mercenaires sont la demain
Je prendrais la vie comme elle vient
Le vent, le tonnerre n'y changeront rien
Le temps pass? nous appartient

Reste une heure pour les peines de coeur
Dansons dansons jusqu'au matin
Rien n'avance au fond du silence
Les yeux dans les yeux jusqu'au destin
Qui va et vient, qui n'abandonne rien...

Si les mercenaires sont la demain
Je prendrais la vie comme elle vient
Le vent, le tonnerre n'y changeront rien
Le temps pass? nous appartient

On a pass? nos nuits sous les ?toiles
Nos juillets dans un char ? voile
Nos dimanches en hiver au nord
Les corps ? corps
On s'aime encore

Si les mercenaires sont la demain
Je prendrais la vie comme elle vient
Le vent, le tonnerre n'y changeront rien
Le temps pass? nous appartient

相关热词搜索: 法语歌曲

上一篇:[法语香颂] Keren Ann《我的城市》

下一篇:法语RFI新闻:journal_francais_facile5月21日(附新闻稿)

您可能还感兴趣的文章

香颂咖啡厅:Tony Parker - Premier Love
歌曲: Premier Love艺人: Tony Parker音乐星级: ★★★★所属专辑: TP发行年代: 2007风格: R&B介绍: Tony Parker,法籍NBA篮球球星,在篮球道路上开辟了另一条音乐

时间:2009-02-19 作者:volo

香颂咖啡厅:Ce train qui s’en va (远去的列车)
【歌曲介绍】大家是否还记得前些天为您推荐的一首由Hélène Rollès演唱的Jem'appelleHélène我的名字叫依莲,这是Hélène Rollès又一力作,歌曲旋律优美,节奏清晰,为

时间:2009-02-20 作者:tangfengsongyu

香颂咖啡厅:Celine Dion - Je Cherche L'Ombre
歌曲: Je Cherche l'Ombre艺人: Celine Dion音乐星级: ★★★★★所属专辑: D'Elles发行年代: 2007风格: Pop介绍: Celine.Dion 1968年3月30日生于加拿大魁北克省 M

时间:2009-03-16 作者:volo

无觅相关文章插件,快速提升流量