【歌手】Lorie
Lorie 真名叫Laure Pester, 1982年5月2日出生在Île-de-France 地区的Val-d'Oise 行政区的Plessis-Bouchard。 小时候, Lorie 梦想成为奥林匹克运动会的花样滑冰冠军。 6岁时, Lorie 开始练习花样滑冰, 15岁的时候因膝盖软骨组织出现裂缝而不得不停止练习。 Lorie 父亲André Pester 在RTL电台录音室工作, 在闲余的时候, Lorie 常到父亲工作的录音室, 在那里, 她见到了Jean-Jacques Goldman 和Roch Voisine 等大牌歌星。 而Lorie 小时后对跳舞也有相当的热情, 停止溜冰练习之后她希望成为歌手或舞蹈员。
Lorie 的形象清甜可爱, 健康活泼, 有人把她称作活生生的芭比娃娃, 深受从6岁小女孩到未成年的高中女生欢迎, 成为她们模仿的偶像。 家庭妇女也为Lorie 歌曲的主要听众, 法国总统希拉克的夫人就曾在电视上公开表示, 她曾亲自到香榭丽舍的唱片店购买Lorie 的唱片。 Lorie 在新大碟《2lor en moi?》中改变为成熟女性的形象。
流行类电子音乐风格, 主要以流行类的电子音乐为基础, 加进多样不同类型的音乐风格, 如拉丁, 摇滚, Zouk, R'n'B, Reggaetón, Hip-Hop和Tecktonik等。 2007年Lorie 出版的新大碟《2lor en moi?》也是延续这个风格, 注入较多 Hip-Hop和Tecktonik 风格。
【歌词】 Je t'aime, maman! 妈妈,我爱你!
Je me souviens
我记得
De nos éclats de rire.
我们大笑嬉戏,
Même si ca partait de rien.
即使什么也不是
Quel plaisir!
多么心旷神怡
Tu savais bien
你深知
Deviner mes angoisses.
我为何萎靡。
Avec des p'tits mots malins,
只要三言两语,
Pour que ca passe.
痛苦已离
Parfois les choses sont difficiles à dire,
有时,有些话难以启齿
Mais toi seule sais me comprendre et me guérir.
而只有你,知道如何懂我,安慰我
On se ressemble Jusque dans le regard,
我们相像直到眼神,
Et si je manque d'assurance certains soirs.
如果某些夜晚,我缺少勇气
Je marche droits et me prends pour toi,
学你向前心不悸。
Quand je chante et je danse, en pensant à toi.
当我唱歌跳舞的时候,我一边想着你。
Parfois les mots sont difficiles à dire,
有时有话口难启,
Mais toi seule sais me comprendre et me guérir.
无须细问病已去,只有你!
Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour,
你奉献全部的母爱和亲昵,
En tenant toutes tes promesses, jour après jour.
信守诺言,日复一日,
Tu es ma fan la plus fidèle!
你是我忠实的歌迷,
Et en femme toujours un modèle!
你是女性的好榜样,
Et tout simplement je t'aime, maman!
妈妈, 真的, 我爱你
Toi ma confidente,
你是我的知音,
Je te raconte tout.
我什么都告诉你,
Mes histoires d'amours trépidantes
即使我热恋的故事,
Ne sont pas taboues.
也不会避讳你。
Tu es comme un ange,
你就像天使,
Qui vient la nuit dans mon lit,
夜晚来到我床前,
Balayer de mauvais rêves
驱除梦魇,
Que je n'ai pas choisis.
即使不是我愿意。
Parfois les mots sont difficiles à dire,
有时有话口难启,
Mais toi seuls sais me comprendre et me guérir.
无须细问病已去,只有你
Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour.
你奉献全部的母爱和亲昵,
En tenant toutes tes promesses, jour après jour.
信守诺言,日复一日,
Tu es ma fan la plus fidèle.
你是我忠实的歌迷,
Et en femme toujours un modèle.
你是女性的好榜样,
Parce que tu m’embrasse tendrement.
因为你的呵护多亲密。
Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour.
你奉献全部的母爱和亲昵,
En tenant toutes tes promesses, jour après jour.
信守诺言,日复一日,
Tu es ma fan la plus fidèle.
你是我忠实的歌迷,
Et en femme toujours un modèle.
你是女性的好榜样,
Et tout simplement je t'aime, maman!
妈妈, 真的, 我爱你!