【歌手】Marie Laforêt
【English】Marie Laforêt is a French singer and actress, (born Maïténa Marie Brigitte Doumenach, on 5 October 1939, in Soulac-sur-Mer, Gironde). In 1978 she moved to Geneva, Switzerland and took out Swiss nationality
【Francais】Marie Laforêt, de son vrai nom Maïtèna Marie Brigitte Doumenach, née le 5 octobre 1939 à Soulac-sur-Mer (Gironde), est une chanteuse et actrice française. Depuis 1978, elle vit à Genève et possède aussi la nationalité suisse.
【歌词】 Toi mon amour mon ami 你,我的爱人,我的朋友
Toi mon amour, mon ami
你,我的爱人,我的朋友
Quand je rêve c'est de toi
当我做梦时,梦到的都是你
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Quand je chante c'est pour toi
当我歌唱时,这都是为了你
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Je ne peux vivre sans toi
没有你,我无法生活下去
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Et je ne sais pas pourquoi
我也不知道这是为什么
Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi
除了你,我从不认识其他的男孩
Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas
就算我认识,他们也不会让我想起
A quoi bon chercher, faire des comparaisons
为了争取什么,而作出比较
J'ai un cœur qui sait
我的心,谁知道
Quand il a raison
那是当它有一个原因
Et puisqu'il a pris ton nom
而且它在呼唤着你的名字
Toi mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Quand je rêve c'est de toi
当我做梦时,梦到的都是你
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Quand je chante c'est pour toi
当我歌唱时,这都是为了你
Mon amour, mon ami,
我的爱人,我的朋友
Je ne peux vivre sans toi
没有你,我无法生活下去
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Et je sais très bien pourquoi
我非常清楚这是为了什么
On ne sait
我们从不知道
Jamais jusqu'où ira l'amour
爱,将会去到哪里
Et moi qui croyais
而我相信
Pouvoir t'aimer
能够爱你
Toujours
永远
Qui je t'ai quitté
我,已经离开了你
Et j'ai beau résister
而我也一直在忍受着
Je chante parfois à d'autres que toi
几次,我为其他人歌唱,不是你
Un peu moins bien chaque fois
每一次,我都无法唱好
Toi mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Quand je rêve c'est de toi
当我做梦时,梦到的都是你
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Quand je chante c'est pour toi
当我歌唱时,这都是为了你
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Je ne peux vivre sans toi
没有你,我无法生活下去
Mon amour, mon ami
我的爱人,我的朋友
Et je ne sais pas pourquoi
我也不知道这是为什么