您现在的位置: 首页 > 法语歌曲 > 正文

法语香颂:Charles Aznavour 《正如他们所说》

时间:2011-06-18 13:27:13 来源:可可法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:
 
【歌手】Charles Aznavour 

用艺术家来称呼Charles Aznavour是非常准确的,他是个电影明星,歌曲作者和歌手。曾经在白兰地酒厂工作过的Charles Aznavour生于1924年,这是一位法国最受欢迎和最持久的歌手。他的家庭是从前苏联的亚美尼亚移民到法国的,在他幼年的时候他的父母(都是艺术家)就向他介绍了世界的大舞台,在他9岁的时候就开始直接与音乐打交道了,后来他在唱歌方面有了突破,当时最著名的歌手Edith Piaf(1915-1963)闻讯后亲自来听他演唱,并亲自安排他在法国和美国等地的许多演出,介绍这位歌坛奇才。他作为一个电影明星曾经参加过60部电影的拍摄,作为歌曲作者他曾经写了一千多首歌曲并为许多音乐剧谱曲,1996年被列入歌曲作者名人堂(Songwriters Hall of Fame)。作为歌手他曾经登上世界最负盛名的卡内基剧场举办独唱音乐会。亚美尼亚为自己国家有这样优秀的艺术家感到骄傲,将他的巨大雕塑耸立在他家乡Gyumri的广场中。年迈的他现在仍然活跃在艺术的宫殿中,在80岁的时候出版了新专辑《Je voyage》。

【歌词】 Comme ils disent正如他们所说

J'habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement rue Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie
Une tortue deux canaris et une chatte.
Pour laisser maman reposer
Très souvent je fais le marché et la cuisine
Je range, je lave, j'essuie,
A l'occasion je pique aussi à la machine.
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur un peu styliste
Mais mon vrai métier c'est la nuit.
Je l'exerce en travesti, je suis artiste.
Jai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral après strip-tease,
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux.
Je suis un homo comme ils disent.

Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains de tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là on s'en donne à cœur joie et sans complexe
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez, on les lapide.
Mais on fait ça avec humour
Enrobé dans des calembours mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leurs tablées marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous, de ridicule
Ça gesticule et parle fort.
Ça joue les divas, les ténors de la bêtise.
Moi les lazzi, les quolibets
Me laissent froid puisque c'est vrai.
Je suis un homo comme ils disent.

A l'heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot de solitude.
J'ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux de lassitude.
Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie si dérisoires.
A ce garçon beau comme un Dieu
Qui sans rien faire a mis le feu à ma mémoire.
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps au lit des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer de me juger et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un "homme oh" comme ils disent.

相关热词搜索: 法语歌曲

上一篇:法语口语:做客 Invités

下一篇:法语RFI新闻:法语简易新闻 6月17日(附新闻稿)

您可能还感兴趣的文章

香颂咖啡厅:Tony Parker - Premier Love
歌曲: Premier Love艺人: Tony Parker音乐星级: ★★★★所属专辑: TP发行年代: 2007风格: R&B介绍: Tony Parker,法籍NBA篮球球星,在篮球道路上开辟了另一条音乐

时间:2009-02-19 作者:volo

香颂咖啡厅:Ce train qui s’en va (远去的列车)
【歌曲介绍】大家是否还记得前些天为您推荐的一首由Hélène Rollès演唱的Jem'appelleHélène我的名字叫依莲,这是Hélène Rollès又一力作,歌曲旋律优美,节奏清晰,为

时间:2009-02-20 作者:tangfengsongyu

香颂咖啡厅:Celine Dion - Je Cherche L'Ombre
歌曲: Je Cherche l'Ombre艺人: Celine Dion音乐星级: ★★★★★所属专辑: D'Elles发行年代: 2007风格: Pop介绍: Celine.Dion 1968年3月30日生于加拿大魁北克省 M

时间:2009-03-16 作者:volo

无觅相关文章插件,快速提升流量