现在,大陆已对原产台湾地区的许多农产品实施零关税,其中不乏水果。现将部分相关水果的中文、法文名称和拉丁学名分列如下,供翻译同行和学习法语的网友参阅:
菠萝
ananas〔n.m. 又称“番梨”、“凤梨”,但有人认为凤梨和菠萝虽然长得差不多,但却不是同一种水果。凤梨和菠萝的叶子不同,凤梨叶子无齿,不用盐泡就可食,而菠萝叶带齿,需用盐水泡食;刀削时,凤梨包头浅,菠萝包头深;另,凤梨比菠萝好吃,更甜;常吃凤梨不会象吃菠萝那么上火plante xérophyte originaire d'Amérique du Sud (nord du Brésil, Amérique centrale, Caraïbes )〕; Ananas comosus[拉]
蕃荔枝
anone〔n.f. 又称“ 佛头果”、“释迦果”、“唛螺陀”、“洋菠萝”、“蚂蚁果”、“林擒”〕; anona[西]; Annona squamosa[拉]; pomme cannelle; corossol〔n.m.〕〔蕃荔枝中的一种variété d’anone〕
山竹
mangouste〔n.f. 又称“山竹子”、“凤果”、“倒捻子”、“果中皇后”,mangouste指果实 fruit du mangoustan/mangoustanier/mangoustier山竹树〕; Garcinia mangostana[拉]
木瓜
papaye〔n.f. fruit comestible du papayer(木瓜树), baie jaune orangé à maturité(成熟时果实橙黄色), de forme oblongue(长条形)〕; Chaenomeles sinensis[拉]
杨桃
carambole〔n.f. 又称“星星果”、“星梨”(横切面如五角星,少数为6角星)、“五敛子”、“阳桃”、“洋桃”、“三廉子” fruit du carambolier杨桃树, une baie à 5 carpelles soudés dont la section forme une étoile et contenant chacun 2 graines plates〕; Averrhoa carambola [拉]
芒果
mangue〔n.f. fruit du manguier芒果树〕; Mangifera indica[拉]
番石榴
goyave〔n.f. 又称“芭乐”、“鸡屎拔”、“秋果”,“鸡矢果”、“林拔”、“拔仔”、“椰拔”、“木八子”、“喇叭番石榴”、“番鬼子”、“百子树”、“罗拔”、“花稔”、“饭桃”、“番桃树”、“郊桃”、“番稔”goyavier番石榴树〕; Psidium guajava[拉]
莲雾
jambose〔n.f. 别名:洋蒲桃、紫蒲桃、爪哇蒲桃、水石榴,天桃、辈雾、琏雾〕; jamerose〔n.f.〕; pomme de rose〔fruits en forme de cloche, verts ou rouges (pommes de rose rubis), à l'aspect lustré brillant, que l'on trouve presque toute l'année en Thaîlande. Leur chair est sucrée et croquante, adorée des enfants〕; pomme d’eau; pomme de Jawa; jambosier (d'eau)〔n.m.莲雾树〕; jamalac〔n.m. 莲雾树〕; wax-apple[英];wax-jambo[英]; water apple[英]; bell fruit[英]; syzygium[英];Syzygium samarangense[拉]; Syzygium jambos[拉]; Syzygium aqueum[拉]
槟榔
arec〔n.m. fruit de l'aréquier槟榔树〕; Areca catechu[拉]
葡萄柚
pomélo〔n.m. hybride de pamplem