【歌曲介绍】
一首来自巴黎小酒馆的情歌,唱出了巴黎人浪漫多情甚至慵懒的性格特点,整个曲风平静柔和却含情脉脉。
歌曲取名自法国人最爱说的口头禅“ca la vie!”-这就是生活,让我们一起听听法国是什么样的生活!
【歌词】
Une journée qui sourit 欢愉岁月飘然远扬
Un rêve que j'oublie 痴狂美梦消失无踪
C'est ça la vie 生活就是这样过
Mon amour qui finit 我的恋情灰飞湮灭
Cette mélancolie 凄美缠绵
C'est ça la vie 生活就是这样过
Et viendra le beau jour 和风煦阳将至
Jour d'un autre amour 等待另一段真情
C'est ça la vie 生活就是这样过
Il me prendra la main 挽起我的手
Il sera mon chemin 共建康庄大道
C'est ça la vie 生活就是这样过
J'ai besoin de savoir 我必须明了
Si le vin tu préferes 你所喜欢的酒类
Où peut-être la bière 或许是啤酒
A tout je saurai boire 我都将与你共饮
J'ai besoin de savoir 我必须体认
Ton amour et te dire 你的爱情方式
Un peu plus chaque jour 日日不断对你诉说情爱
Les vieux mots de toukours 缠绵汝恻
Nous ferons tout autant 完整实践
Que le font les amants 所有情投意合之事
Qui s'attendent longtemps 所有情侣等待的一切
Qui s'entendent vraiment 所有情侣期盼的一切
Alors toi tu viendras 将有一天 你会来临
Te poser sur mon coeur 常驻我心
Tu sera ma chaleur 成为我的动力
Celle qui durera 源源不断 恒久的动力