【歌手】Charles Aznavour
用艺术家来称呼Charles Aznavour是非常准确的,他是个电影明星,歌曲作者和歌手。曾经在白兰地酒厂工作过的Charles Aznavour生于1924年,这是一位法国最受欢迎和最持久的歌手。他的家庭是从前苏联的亚美尼亚移民到法国的,在他幼年的时候他的父母(都是艺术家)就向他介绍了世界的大舞台,在他9岁的时候就开始直接与音乐打交道了,后来他在唱歌方面有了突破,当时最著名的歌手Edith Piaf(1915-1963)闻讯后亲自来听他演唱,并亲自安排他在法国和美国等地的许多演出,介绍这位歌坛奇才。他作为一个电影明星曾经参加过60部电影的拍摄,作为歌曲作者他曾经写了一千多首歌曲并为许多音乐剧谱曲,1996年被列入歌曲作者名人堂(Songwriters Hall of Fame)。作为歌手他曾经登上世界最负盛名的卡内基剧场举办独唱音乐会。亚美尼亚为自己国家有这样优秀的艺术家感到骄傲,将他的巨大雕塑耸立在他家乡Gyumri的广场中。年迈的他现在仍然活跃在艺术的宫殿中,在80岁的时候出版了新专辑《Je voyage》。【歌词】 Emmenez moi 带我走
Vers les docks où le poids et l'ennui 在这里沉重的生活
Me courbent le dos 压弯了我的腰
Ils arrivent le ventre alourdi 向码头开来了
De fruits les bateaux 装满货物的船只
Ils viennent du bout du monde 它们来自世界的尽头
Apportant avec eux 带来
Des idées vagabondes 一些流浪的念头
Aux reflets de ciels bleus 映出蔚蓝的天空
De mirages 和美妙幻境
Trainant un parfum poivré 它们散发一股辛辣的气味
De pays inconnus 这气味来自陌生的国度
Et d'éternels étés 在那里夏日绵长
Où l'on vit presque nus 人们几乎是赤裸地生活
Sur les plages 在沙滩上
Moi qui n'ai connu toute ma vie 我的一生只认得
Que le ciel du nord 北国的天空
J'aimerais débarbouiller ce gris 我情愿拭去这片灰蒙蒙
En virant de bord 扬帆远游
Emmenez-moi au bout de la terre 带我去地球的尽头吧
Emmenez-moi au pays des merveilles 带我去奇妙的国度吧
Il me semble que la misère 就好象痛苦
Serait moins pénible au soleil 在阳光下更容易忍受
Dans les bars à la tombée du jour 日落时在酒吧里
Avec les marins 和水手一道
Quand on parle de filles et d'amour 谈论女孩和爱情
Un verre à la main 喝着酒
Je perds la notion des choses 冥冥之中
Et soudain ma pensée 忽然间思想
M'enlève et me dépose 带我进入
Un merveilleux été 一个绮丽的夏天
Sur la grève 在沙滩上
Où je vois tendant les bras 我看见人们张开双臂
L'amour qui comme un fou 爱情发了疯一样
Court au devant de moi 跑在我的前头
Et je me pends au cou 我乐得飘飘然
De mon rêve 只因梦想圆满
Quand les bars ferment, que les marins 酒吧打烊后,水手
Rejoignent leur bord 回到了船上
Moi je rêve encore jusqu'au matin 而我一直到早上
Debout sur le port 都站在港口做梦
Emmenez-moi au bout de la terre 带我到地球的尽头吧
Emmenez-moi au pays des merveilles 带我到奇妙的国度吧
Il me semble que la misère 就好象苦难
Serait moins pénible au soleil 在阳光下要容易忍受
Un beau jour sur un rafiot craquant 等一个晴天
De la coque au pont 我会驾着帆船
Pour partir je travaillerais dans ( 为了出发
La soute à charbon 我会去煤矿干活 ) 这句算是插入语吧
Prenant la route qui mène 带着儿时的梦想
A mes rêves d'enfant 扬帆起航
Sur des iles lointaines 去向遥远的岛屿
Où rien n'est important 在那里一切都不重要
Que de vivre 除了享受生活
Où les filles alanguies 在那里疲倦的女孩
Vous ravissent le cœur 让你心花怒放
En tressant m'a t'on dit 人们这么对我说着
De ces colliers de fleurs 一边编织着花环
Qui enivrent 花香让人沉醉
Je fuirais laissant là mon passé 在那里我会抛开过往
Sans aucun remords 没有一丝后悔
Sans bagage et le cœur libéré 放下包袱,心神自由
En chantant très fort 放声歌唱
Emmenez-moi au bout de la terre 带我到地球的尽头吧
Emmenez-moi au pays des merveilles 带我到奇妙的国度吧
Il me semble que la misère 就好象不幸
Serait moins pénible au soleil... 在阳光下更容易忍受