母亲节
Fête des Mères; Journée des Mères; Mother’s Day〔美国〕
设立母亲节
Créer/instituer une fête des mères
庆祝母亲节
Célébrer la Fête/Journée des Mères
母亲节的由来
Origine/histoire de la Fête des Mères
日子不固定的节日
Fêle mobile
母亲节为每年五月的最后一个星期日。
La Fête des Mères en France est fixée au dernier dimanche de mai. 〔指法国母亲节〕
母亲节若与圣灵降临节重叠,则推迟至六月的第一个周日。
La Fête des Mères en France, si elle coïncide avec la date de la Pentecôte, est reportée au premier dimanche de juin.〔指法国母亲节〕
樊尚•奥里奥尔
Vincent Auriol〔签署法案设立母亲节的法国总统〕
费城
Philadelphie〔美国城市〕
安娜•贾薇丝
Anna Jarvis〔美国母亲节发起人〕
伍德罗•威尔逊
Woodrow Wilson〔宣布设立美国母亲节的总统〕
正式宣布母亲日为全国节日
Proclamer officiellement le « Mother’s Day » comme fête nationale
美国的母亲节为每年五月的第二个星期日
La Fête des Mères aux États-Unis a lieu/se déroule le deuxième dimanche de mai chaque année.
母爱
Affection/amour maternelle; amour maternel
向母亲道贺
Fêter les mères/mamans; présenter ses félicitations à sa mère; féliciter sa mère
送上一束康乃馨
Offrir un bouquet d’œillets
贺卡
Carte de vœux
孩子是父母结合的果实
Enfants, fruits de l’union entre un père et une mère
尽孝道
Accomplir/remplir son devoir filial
子女多的家庭
famille nombreuse
人丁兴旺的家庭
famille nombreuse
举行宗教仪式追思母亲
Rendre un hommage religieux à sa mère
为奖励母亲举办募捐活动
Collectes publiques menées/organisées afin de récompenser les mères
给杰出母亲颁奖
Remise solennelle d’un prix/de récompenses aux mères émérites
家家户户插国旗
Maisons pavoisées et décorées du drapeau national; façades des immeubles/rues/principales artères/villes pavoisées aux couleurs nationales
向母亲致敬
En hommage aux mères
追思母亲
Saluer la mémoire de la mère disparue/décédée; se recueillir en souvenir/à la mémoire de sa mère disparue/décédée; rendre hommage à la mère disparue/décédée
向健在的母亲献上一束红色康乃馨的习俗
Coutume de porter une gerbe d’œillets rouges en l’honneur de la mère vivante
向已故母亲献上一束白色康乃馨
Déposer une gerbe d’œillets blancs sur la tombe en souvenir de sa mère décédée