您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法对照阅读:电话的烦恼

时间:2009-05-12 21:42:41 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Je suis depuis le début de la semaine en vacance à antibes où j'ai loué une maison(sans téléphone-le propriétaire l'attend depuis 5 ans).
 

从我休假一周以来,就在安迪普租了一套房(没有电话,房主已等了5年了)。

Aujourd'hui j'ai essayé de téléphoner à mon mari qui est resté à Paris. Il y a actuellement 300,000 personnes à Antibes et elles disposent de 2 bureaux de postes(deux) soit un total de cinq lignes publiques de téléphone(une pout 60000personnes).
 

今天,我想给在巴黎工作的丈夫打电话。目前在安迪普有30万人。只有两个邮局,共5条公用电话线(每条线可供6万人使用)。
 

Dans un des bureaux, j'ai assisté à une véritable bataille entre deux femmes qui attendaient depuis deux heures et voulaient téléphoner avant que le bureau ferme.
 

在一个邮局,我目睹了两位女士为打电话吵的不可开交。她们等了2个多小时,想在邮局关门前打完电话。
 

L'employée n'a rien vu: devant elle, un groupe de 25 à 30 personnes, criant toutes en même temps, formait comme un mur.
 

邮局职员对此熟视无睹:打电话的人大声嚷叫着,她前面排起25至30人的长队,形成了一堵墙。
 

J'ai alors essayé de téléphoner dans trois cafés. Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris. J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes. Aucune ligne n'était libre. Après une dizaine d'essaies, la patronne était beaucoup moins aimable et j'ai préférépartir avant qu'on me mette à la porte...
 

因此,我试着找三家咖啡馆打电话。头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝。第三家咖啡馆的老板很友好,我用了半个小时,每5分钟拨打一次。没有一条不占线。试了十多次后,老板态度就不那么友好了。我趁人没赶我之前先离开了。

相关热词搜索: 阅读

上一篇:中法对照阅读:火山

下一篇:香颂咖啡厅:小野丽莎《Est Si Bon 如此美好》

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量