您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

[双语幽默] 讨价还价 Le marchandage

时间:2011-05-12 19:47:32 来源:中华考试网 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Le marchandage

  La propriétaire d'une maison de campagne occupe ses week-ends à courir les antiquaires. Dans une boutique où elle a vu un guéridon de style qui lui plaît beaucoup, elle en marchande le prix:

  Je regrette, dit l'antiquaire, mais cinq mille francs, c'est mon dernier prix.

  Tentant une dernière chance, la dame lui fait remarquer:

  --Regardez ici, le marbre est un peu fêlé.

  --C'est pourtant vrai, admet l'antiquaire, après avoir examiné l'objet avec attention. En ce cas, ce sera trois cents francs de plus.

讨价还价

    女主人在乡下有一座别墅,周末爱逛古玩店。她在一家商店里发现一张风格别致的独脚圆桌,很喜欢,开始还价。

  古玩商说:“很抱歉,5000法郎,这是最低价。”

  女主人最后还想碰碰运气,向古玩商指出:“你瞧,大理石上有裂痕。”

  古玩商仔细瞧了瞧,承认有瑕疵:“这可是真迹呀!这样的话,还得加300法郎。”

 

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:[双语幽默] 花瓶太贵 Le vase coûte trop cher

下一篇:法语四级语法精练试卷一及答案

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量