您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法双语阅读:过了30岁,法国人才结婚

时间:2011-07-28 15:25:09 来源:中华考试网 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

  Les jeunes ne se marient plus ! à 20 ans, ceux qui s'aiment vivent parfois ensemble. Mais d'alliance officielle, point. Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage. L'age du premier mariage ne cesse de s'élever : il a gagné un an depuis 2004 ! Les hommes célèbrent en moyenne cette union à 32 ans et 6 mois et les femmes à 30 ans et 5 mois.
  现在的年轻人都不再结婚了!这些20几岁的恋人们只是有时候住在一起。从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。自2004年开始,初婚年龄不断上升。男人结婚年龄平均为32岁零6个月,女性为30岁零5个月。
  Si l'on tient compte des remariages, cet age moyen augmente pour atteindre 36 ans et 1 mois pour les hommes et 33 ans et 3 mois pour les femmes, selon l'Insee, qui publiait vendredi le bilan nuptial de l'année 2008. Une union sur cinq est aujourd'hui une deuxième tentative. Les hommes divorcés s'unissent à nouveau à 48 ans et 3 mois en moyenne et les femmes à 44 ans et 8 mois.
  如果我们把再婚的人算进去,根据国家统计既经济研究所周五发布的对08年的结婚调查,这个平均年龄将升到男人36岁零1个月,女人33岁零3个月。五分之一的夫妻是再婚。再婚男子平均年龄为48岁零3个月,女性为44岁零8个月。

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:法语口语:Viens ici! 过来!

下一篇:法语阅读:中国微博女王姚晨拥有千万追随者

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量