您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

法语阅读:越来越多高速列车开上铁轨

时间:2011-08-24 11:31:48 来源:无忧考网 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

越来越多中国制造的高速列车开上铁轨

Plus de trains à grande vitesse made in China sur les rails

  La Chine va lancer sur rails plus de 500 trains de fabrication chinoise à grande vitesse cette année après la 6ème augmentation consécutive de la vitesse limite sur le trafic ferroviaire, a annoncé le Ministre des Chemins de fer.

       铁路部门负责人宣布,随着第六次提速,今年将有超过500列中国制造的高速列车开上铁轨。

  L'augmentation de la vitesse entrera en vigueur le 18 avril, a déclaré Hu Yadong, vice ministre des Chemins de fer, lors d'une conférence de presse tenue à Beijing (Pékin).

  铁路部门负责人胡亚东在北京一个新闻发布会上说,4月18日火车提速将正式开始。

  Hu a annoncé que 280 trains à grande vitesse entreront en action le 18 avril et un total de 514 trains de cet acabit sera sur les rails d'ici la fin de cette année.

  从一月到十月,瑞士的旅馆就接待了100000位中国游客,比同年增长21%.280列高速列车和总共514列火车将从4月18日开始到年底投入使用。

  Le temps de voyage entre les principales villes sera réduit de 50 pour cent étant donné que les trains rouleront désormais à 250 km/h, a précisé Hu. Actuellement, les trains express en Chine roule en moyenne à 115 km/h.

  胡亚东解释到,列车速度将提速到每小时250千米,主要大城市之间的旅行时间将缩短一般。现在中国火车的平均速度为每小时115千米。

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:法语口语:购物 faire des achats

下一篇:法语口语:还是拉倒吧

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量