整首歌散发著法国式的淡淡的凄美。描述的是关於一个电影院领座员
唯美而忧伤的心情。随著空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面
渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视著来往的喧嚣人群。
而她的内心应该是随著电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随
著剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上
慢慢流畅著,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还
是为那个伤心的落幕而感怀?
作曲/演唱:Fran?;ois Feldman
专辑:1991 "Magic'boul'vard"
[00:18.77] 魔力大道
[00:53.35] Elle voit des films 她一部电影要看上百遍
[00:54.80] Cent fois les memes
[00:57.12] Les memes crimes 同样的罪行
[01:00.28] Et les memes scenes 同样的场景
[01:03.54]
[01:04.23] Elle travaille seule 她工作的时候总是一个人
[01:06.49] Elle place des gens 她帮人领位
[01:09.60] Dernier fauteuil 找最后一把椅子
[01:12.65] Ou premier rang 或是第一排的位置
[01:15.24]
[01:15.82]
[01:16.29] Les phrases d‘amour 大银幕上日日夜夜的爱情对白
[01:19.13] Sur grand ecran
[01:22.26] La nuit le jour 就象风一般在她耳边来去
[01:25.17] Ca lui fait du vent
[01:28.35]
[01:28.57] Elle vit comme ca 她就这么看淡了别人的爱情
[01:31.73] L‘amour des autres 但有的时候
[01:34.83] Mais quelque fois 一个画面也会让她感动
[01:37.74] Y‘a l‘image qui saute.
[01:39.28]
[01:41.82] Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中奇怪地生活
[01:47.61] Pour toujours elle maquille son desespoir 在这条魔力大道上
[01:54.62] Au Magic Boul‘vard 她永远遮掩着她的绝望
[02:00.16]
[02:01.32] Elle laisse tranquille 她静静地不去打扰那些情人们
[02:03.28] Les amoureux 他们闭着眼睛
[02:06.22] Qui rate le film 错过了电影画面
[02:09.25] En fermant les yeux
[02:12.62]
[02:12.99] Elle vend ses glaces 她把梦想连同冰激淋一起出售
[02:15.69] Avec ses reves 一个微笑不经意地划过
[02:18.91] Un sourire passe 她的唇边
[02:21.66] Au bord de ses levres
[02:48.69] La demoiselle 拿着手电筒的她
[02:52.11] A lampe de poche 感觉自己很美
[02:52.40] Se voudrait belle 可以去做电影明星
[02:54.30] Pour faire du cinoche
[02:57.96]
[02:58.13] Parfois quelle chance 有的时候剧场里空无一人
[03:00.46] La salle est vide 整个电影就是她的演出
[03:03.53] Pour une seance 她就是英格丽褒曼
[03:03.78] Elle devient Ingrid
[03:35.33] Elle voit passer 她看着来来往往的人
[03:35.64] Des gens connus 那些她熟悉的人们
[03:36.37] Des gens glaces 那些冰冷的人们
[03:38.72] Qui ne parlent plus 从来不说一个字
[03:41.08]
[03:41.42] Jamais la foule 从来没有人
[03:44.90] Ne prend sa main 与她握手
[03:47.79] Ses larmes coulent 她的眼泪于是流下来
[03:51.17] Avec le mot FIN. 在银幕上出现“剧终”的时候