您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法对照:中国网友恶搞法国

时间:2009-03-24 15:07:03 来源:可可英语 编辑:alex  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

声明:文章无任何政治目的,只为博大家一笑。下面一段法文大意是,由于法国总统萨科齐决定会见达赖,中方表示强烈的不满!

Les relations franco-chinoises sont au plus mal depuis que Nicolas Sarkozy a décidé de rencontrer le dalaï-lama. Les internautes chinois n'ont pas attendu leur poignée de main pour exprimer leur indignation. Un regain de tension que l'on retrouve chez les blogueurs chinois, qui s'en donnent à cœur joie contre le président français.

 

Sarkozy, le bébé du dalaï-lama  原来萨科齐是达赖的儿子

Le dalaï-lama : "Je suis très heureux en France, (source: fr.veduchina.com)avec mon fils et ma femme."

Sarkozy : "Je vais regarder mon père, cela n'est pas vos oignons !"

Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"

达赖:我在法国很幸福,孩子老婆热炕头。

萨科奇:我见我爹,关你们什么事?

布吕尼:我儿子还小,不懂事,中国人民请原谅!

 

相关热词搜索: 阅读

上一篇:法语单词趣味速记(3)—推荐

下一篇:走遍法国第一册(reflets.I) lecon91

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量