您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法对照阅读:法语网站和法友聊天必备常识

时间:2009-03-27 22:25:14 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

如果不知道这个,在法语网络很难混下去了lol
stp: s’il te plait
lol: rire
mdr: mort de rire
kwa: quoi
slt: salut
ajd: aujourd’hui
re: resalut ou rebonjour
@+ ou a+: a plus tard
tk: en tous cas
dsl: désoler
alp: à la prochaine
pk ou pkoi: pourquoi
asv: demande l’age sexe ville
p-e: peut-être
tlm: tout le monde
ppffffffftttttt: mépris
k: ok
pcq: parce que
oqp: occuper


大家知道了吗

下面是QQ的用语
Je me présente:(自我介绍一下 :)Je m’appelle Hélène(我叫Hélène)Je suis une fille(女生)comme les autres(跟她们一样)
J’ai mes joies, mes peines(我有自己的欢乐,自己的忧愁)
Elles font ma vie Comme la votre(就象你一样)

Il y a deux personnes en vous.L’une est caracterisée par un grand sens pratique, l’autre par une vive imagination 你有双重性格其一特点是务实,另一特点是具有丰富的想象力
asv = age sexe ville
Merci d’avance 先谢谢了
A plus tard/ A bientot一会见 A la prochaine下次见
A tout à l’heure一会见
Pas mal,dans l’ensemble.总的来说,还不错
Soyez la bienvenue 欢迎光临
Moi de même 我也是
Quelle bonne surprise de vous retrouver!见到你真让我惊喜
Tout à fait!完全正确
Que preferez-vous?你比较喜欢什么
Qu’aimez-vous le mieux?你最喜欢什么?
Il se fait tard.不早了
Je vous laisse maintenant 我先走了.
A votre avis,quel est,comment,pourquoi,etc.你认为
Si je le savais,je vous le dirais volontiers.如果我知道,会很乐意告诉你的
Cela dépend 看情况
Cela m’a fait grand plaisir 真是让我太高兴了
Je chante faux 我五音不全
Connaissez-vous les paroles de cette chanson? 你知道这首歌的歌词吗
Soyez bref.请简短一
Tu fais quoi dans la vie ? 平时你做什么?
Je vous embrasse tres fort!紧紧拥抱你
Vous allez très bien l’un avec l’autre.你们俩太般配了。
Comme vous voyez!就象你所看到的
Il la choisira plutot pour sa beauté que pour sa culture.他选择她的原因不是因为她的修养,而是因为她的美貌。
Vous êtes attiré par l’histoire?你喜欢怀旧?
 

要看法语网站就要知道下面这些
l’ordinateur 电脑 la fenêtre 窗口
le logiciel 软件 le menu 菜单
le matériel 硬件 l’icone 图标
le clavier 键盘 la disquette 软盘
la souris 鼠标 le disque dur 硬盘
l’imprimante(f.) 打印机 le serveur 服务器
ouvrir 打开 cliquer 单击
créer 新建 double clic 双击
éditer 编辑 copier 复制
annuler 取消 coller 粘贴
enregistrer 保存 couper 剪切
déplacer 移动 supprimer 删除
le programme 程序 les bases de données 数据库
le cybercafé 网吧 le café Internet
le site web 网址
le site 网站
Internet 国际互联网
l’accès(m.) à Internet 上网
le courrier électronique, le mail 电子邮件
version francaise 法语版
Pour le moment, pas de service de ce genre. 目前没有这项服务
Plein écran 全屏
asv = age sexe ville 年龄 性别 居住城市 (聊天室中常见)
Fermer cette fenêtre 关闭窗口
Nom d’utilisateur : 使用者帐号
Mot de passe : 密码
Mémoriser nom et mot de passe :记住姓名与密码
Je ne suis pas membre de voila:我还不是voila的会员
page d’accueil 首页 contact联系 liens链接
forum论坛 actualité时事,新闻
communauté社区 plus更多 et aussi更多
recherche搜索 devenez membre 注册为会员
A la une头版头条 Page perso 个人主页
Faire de frfr ma page d’accueil
将Myfrfr.com设为首页
Ajouter frfr dans mes favoris
将Myfrfr.com加入收藏夹
Tous droits réservés.版权所有
Recherche par mot clé 按关键词搜索
précédente 上一个/页- suivante 下一个/页
Pages en travaux ! L’accès aux Pages Perso de cet utilisateur est momentanément suspendu. 网叶制作中;使用者暂时无法进入
espace forum 讨论区
Une erreur s’est produite sur le serveur lors du traitement de l’URL. 网址连接出现错误
Contactez le Webmaster联系站长
accessoire附件

还发点基础的
une ENCEINTE = 音箱

un ECRAN = 屏幕

un CLAVIER = 键盘

une SOURIS = 鼠标

une IMPRIMANTE = 打印机

un SCANNER = 扫描机

une DISQUETTE = 电脑磁卡

un CD-ROM = CD盘

un graveur = 刻录机

 

相关热词搜索: 阅读

上一篇:法语阅读:篮球相关知识

下一篇:歌舞青春:Amour secret

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量