您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法对照阅读:问候难友

时间:2009-08-03 21:00:15 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

A un ami accidente


Mon vieux Laurent,

Marcheron m’a appris la triste fin de tes sports d’hiver, et ton retour à Marseille avec une jambe dans le platre; mais il m’a dit aussi que la fracture n’était pas mauvaise et devrait, d’après la Faculté, se réduire assez vite.

Marcheron告诉我你在冬季运动结束后发生的不幸消息,你回来后一条腿打着石膏,他还告诉我伤食不重,根据大夫的诊断,伤口会很快地愈合。

Je pense bien à toi, Laurent, et à la gêne quotidenne qu’occasionne un platre de marche, surtout quand on vit comme toi dans un immeuble sans ascenseur. J’imagine la solicitude de Suzanne, qui doit t’être douce, mais qui ne peut guère alléger le poids de ce boulet que tu vas trainer encore quatre semaines? Six semaines?, et qui doit t’empoisonner l’existence.

我很为难你担心,LAURENT,尤其是你住在没有电梯的住所,腿上打着石膏,给日常的行动带来不便。我可以想象得到SUSANNE的如何坚强,她会细心地关照你,但是却无法减轻你腿上沉重的石膏,而你要拖带着它4周,还是6周呢?

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我的友谊和同情。

Extrait de la Liberairie Larousse

相关热词搜索: 商务写作

上一篇:法语阅读:给女友的恭贺信

下一篇:中法对照阅读:祝贺荣获骑士勋章

您可能还感兴趣的文章

法语阅读:法语情书十篇第九篇
Salut, Je sais que tu attends cette lettre avec impatience. Si je t’écris, c’est parce que je ne trouve pas l’occasion idéale pour te dire les choses. Je

时间:2009-08-01 作者:maggie

法语阅读:法语情书十篇第十篇
Mélanie, En me rendant à cette soirée durant laquelle nous nous sommes rencontrés, je ne m’attendais pas du tout à rencontrer la femme de ma vie. Cela fa

时间:2009-08-01 作者:maggie

法语阅读:法语情书十篇第十一篇
Pour Thomas Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait. Aussi bien physiquement que moralement. Mais je veux que tu saches ceci.

时间:2009-08-01 作者:maggie

无觅相关文章插件,快速提升流量