您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

【环保先锋】法国“低碳教练”再掀低碳风潮

时间:2011-03-26 19:39:00 来源:沪江法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

2011年来了,2012还会远吗?快行动起来爱护这颗脆弱的地球吧!在日常生活中,我们也可以做一些力所能及的小事来减少二氧化碳的排放量哦,来看看吧!


mettre un habit de tissu de coton au lieu d'un vêtement de fibres chimiques.
穿棉织品而不是化纤衣。


monter l'escalier au lieu de prendre l'ascenseur.
走楼梯而不是乘坐电梯。


marcher à pied au lieu de conduire la voiture.
步行而不是驾车。

健身教练已经out啦!在倡导绿色生活的今天,低碳才是王道!法国推出了“低碳教练”网站,来一对一地指导大家如何减少二氧化碳的排放。


Comment réduire nos émissions de CO2 ? C'est la question récurrente que nombre d'entre nous se posent. Pour nous aider, l'Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie (Ademe) et la Fondation Nicolas Hulot (FNH) ont lancé aujourd'hui un nouvel outil, le Coach Carbone.


如何才能减少我们的二氧化碳排放呢?我们中的部分人这样扪心自问。为了帮助我们,能源环境控制署和创始人尼古拉·于罗推出一个新工具,即“低碳教练”。


Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir. Pour remplir alors le bilan, il faut répondre à 160 questions organisées autour de quatre thèmes : l'habitat, les transports, l'alimentation et les équipements. A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes. Les questions sont plutôt précises : sur les modes, temps et fréquences des transports utilisés pour aller au travail, partir en vacances ou faire ses courses, la longueur des murs du logement qui donnent sur l'extérieur ou des pièces/locaux non chauffés, le nombre de repas avec viande rouge, œuf ou lait par semaine ou encore le nombre d'équipements électriques, de lampes basse-consommation, à halogènes ou à incandescence.


在网站注册后,需要填写一份表格。填写表格需要回答围绕四个主题的160个问题,即:衣着、交通、饮食和装备。每一项,关于不同举止行为所造成的排放信息都非常详尽。有些问题问得更加仔细,比如上班、度假、购物等乘坐交通工具的类型、花费时间和次数,朝向外界或没有供暖的房间的墙长,一周吃红肉、鸡蛋或牛奶的次数,电器、节能灯、卤素灯、白炽灯的数量等等。


“L'objectif de ce nouvel outil est de faire prendre conscience aux Français de la globalité des engagements nécessaires à la réduction des émissions de CO2 et de favoriser le passage à l'acte en apportant des solutions", précise Philippe Van de Maele, le président de l'Ademe.


“这项新工具的目的在于使法国民众认识到需要全体开始减少二氧化碳排放的重要性,并带来解决措施以促成此举。”能源环境控制署主席菲利普·凡·德·马尔勒说道。

【单词】
une émission 放出
une lampe basse-consommation 节能灯
prendre conscience de qch 意识到
le passage 通道 

 

上一篇:【双语幽默】  育儿经

下一篇:【法国文化】咖啡馆精神 L’esprit café

无觅相关文章插件,快速提升流量