您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

双语阅读:遇到错的人,勾搭也不成

时间:2011-04-20 23:03:49 来源:沪江法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Deux polytechniciens se retrouvent le lundi matin à l'école.


两个巴黎综合工科学校的学生周一在校园里相遇了。


- Alors, demande le premier, ton week-end s'est bien passé ?


“嘿,周末过得好吧?”其中一个问。


- Si tu savais ce qui m'est arrivé, fait l'autre. Figure-toi que j'étais à la campagne, je me promenais sur un chemin, arrive une jeune fille en vélo. Elle engage la conversation, et puis tout à coup, en arrivant devant une meule de foin, elle pose sa bicyclette, elle retire sa culotte, et elle me dit : " Prenez ce que vous voulez... " Alors j'ai pris son vélo.


“要是你知道我遇上了什么事!”,另一个说,“你想像一下,我在乡村小道散步,一个女孩骑自行车过来了。是她主动交谈的,然后我们到了一个干草垛前,她突然搁下自行车,脱掉内裤,对我说‘取你所欲吧……’于是我就拿了她的自行车。”


- Tu as eu raison, dit l'autre. Qu'est-ce que tu aurais fait d'une culotte de femme ?


“你做得对”,另一个说,“不然你拿个女人的内裤能做什么用呢?”

小编点评:Polytechnique(巴黎综合工科学校)是法国一所历史悠久的名校,在法国大革命时期便已建立。从名字就看得出来,这是所工科学校,这则笑话的两个主角就是传说中的“理工男”“工科男”了


 

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:【双语阅读】球场帅锅大PK:梅西还是C罗?

下一篇:法国最受欢迎演员:让•雷诺和苏菲•玛索

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量