您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

【双语阅读】球场帅锅大PK:梅西还是C罗?

时间:2011-04-20 22:52:23 来源:沪江法语 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

Lionel Messi plus fort que Cristiano Ronaldo ? Voilà une question qui anime les débats parmi tous les supporters de football. Une chose est sûre : le classico entre le Real Madrid et le Barça du week-end prochain est à ne manquer sous aucun prétexte.
梅西和C罗谁更强?这一直是两队球迷争论的焦点。不过有一点可以肯定的是,周末皇家马德里和巴萨罗那的对决是不容错过的。


Cette saison, Cristiano Ronaldo devrait certainement battre son record de buts. Cependant, dans la rencontre qui l'oppose à Lionel Messi pour être le meilleur joueur du monde, l'attaquant portugais a encore du retard.
本赛季,C罗铁定会打破自己的进球纪录。但是他将遇到自己的劲敌——世界最佳球员的梅西,因此他是否能高唱凯歌还是个未知数。


Sur le terrain, Messi a toujours vaincu son rival portugais, et la seule fois où C.Ronaldo est sorti vainqueur, il était encore à Manchester, alors que Messi luttait contre Giuly pour une place de titulaire au Barça. Leur dernier duel est encore dans les mémoires : 5 0 pour le Barca contre le Real. Les commentaires sont superflus. Même individuellement, Messi a pour le moment inscrit 48 buts, contre 40 buts en 44 matchs pour Cristiano Ronaldo.
在球场上,梅西对战C罗一直是胜者的姿态,唯一一次被C罗打败时,他还在曼彻斯特,梅西战胜久利争取到巴萨的首发位置。两人上次的对决还历历在目,巴萨对皇马5:0。但再多的评论都是多余的。即使是单挑,梅西的48个进球就打败了44场进40个球的C罗。

 

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:初级法语-巴黎使命MISSION  PARIS 24(mp3+文本)

下一篇:双语阅读:遇到错的人,勾搭也不成

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量