您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

[双语阅读] LA ROSE DU PREMIER AMOUR

时间:2011-05-24 18:04:23 来源:考试大 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

LA ROSE DU PREMIER AMOUR

    La fille: J' irai...

    S'abaissant la tête, elle murmure à un garçon qui est aussi timide qu'elle.

    Le garçon, ne lui repondant pas, frappe seulement du pied les petites pebbles au sol.

    En un moment, une autre fois à mi-voix, la fille lui dit:" Je dois partir..." se levant la tête et jetant un coup d' œil sur lui, et s'abaissant la vue immédiatement, tordant la marge de la jupe.

    Le garçon: Enh...

    Lui repondant mal articulé. Profondément, il se cache l'autre main, qui a été cachée derrière le dos depuis longtemps. Il semble qu'il y a quelque peu de sueur sur le front, ou d'air troublé de vouloir parler mais reculer...

    Encore un long silence.

    "J' irai!" Semblement fâchée, la fille s'élève bravement la tête, fixe les yeux sur la garçon, avec une tendre vue encouragée...

    Le garçon devient plus troublé. Tant comme-t-il paraît de n'avoir pas su comment se débarrasse-t-il de ce dilemme.Tant comme-t-il paraît d'avoir pris une grande decision. Enfin, le garçon montre devant la fille la main qui a été cachée derrière le dos, visage rouge, une voix semblant tremblée, il lui dit:" ...pour toi"

    C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

    La fille sourit avec plaisir. Mais soudain, elle tourne et s'enfuit, tournant la tête et à la fois disant avec sourire:" J'irai!" Neanmoins, seulement quelques pas, semblant retenir quelque chose, elle y recourit, tout rouge, se grippant la rose de la main du garçon sans un mot, s'enfuisant une autre fois.

    Regardant la vue de dos disparue, le garçon sourit...

    Je me suis debout au dessus du balcon. Par harsard, je vois de mes propres yeux ce prelude de l'amour en soleil couchant. Je ne support pas à sourit de mon âme... Reflechissant mon propre premier amour, ne s'est fait-t-il pas le debut d'une rose rouge vif cachée derrière le dos?

初恋的玫瑰

    女孩儿:“我走了……”低着头,向对面那个同样腼腆的男孩子说。

    男孩子用脚尖踢着地上的小石子儿,没有回答。 

    过了会儿,女孩儿又小声说了一遍,“我该走了……”一边抬起头来飞快的看了男孩子一眼,重又垂下了眼帘,绞着裙角。 

    男孩子:“嗯……”含糊地应了一声,把刚才一直藏在身后的手藏得更深了……额上似乎有些细细的汗珠,又象有些欲说还休的慌乱…… 

    又是好一阵沉默。 

    “我走了!” 女孩儿好象有些嗔怒了…… 勇敢的抬起头来,盯着男孩子,目光里却有温柔的鼓励……  

    男孩子更慌乱了,象是没有办法似的,又象是下了好大的决心……终于把藏在身后的手递到女孩儿的面前,脸红得厉害,似乎声音也有些在抖:“ ……给你。”


    那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。

    女孩儿笑了,笑得好开心。但一转身就跑开了,一边回头一边笑着说:“我走了!”可没有跑几步,又象想起了什么,红着脸颊又跑回来,一把抢过男孩子手里的那支红玫瑰,也不说话,就又跑远了……

    望着女孩子跑远的背影,男孩子笑了……

    我在阳台上,无意中目睹了夕阳底下这一幕爱情的序曲,忍不住也会心地笑了……想起了自己的初恋,不也是开始于一支藏在身后的红玫瑰里吗?


 

 

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:[走进法国] 法国的大学教育介绍

下一篇:[双语阅读] 法语名言名句

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量