Les formations courtes :le nouveau v?u des jeunes fran?ais
短期教育:法国年轻人的新宠
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin. Car pour les futurs bacheliers, qui arpentent actuellement salons et journées portes ouvertes dans les universités, l'enjeu est de taille : d'ici quelques jours, le 20 mars, la première phase d'inscription du site admission-postbac va s'achever. à cette date, les lycéens devront avoir classé leurs souhaits de formations pour les études supérieures.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。因为对于那些即将通过中学会考、现在在各个沙龙和各大学开放日到处跑的学生来说,问题的关键是学时的长短。再过几天,到3月20号,高等院校第一轮网上注册就要截止了。到这天,高中毕业生们必须分类、梳理好自己理想的高等教育形式。
à la veille du week-end, 402 396 candidats des près de 466 975 inscrits ont déjà effectué un v?u sur le site. Au total, 1,73 million de v?ux ont été enregistrés. Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
截止到上周末,约466975名注册的学生中有402396名在网上递交了申请。现在总共已收到173万份申请。其中70340名投考者递交了一份或多份建议申请。
Grands gagnants de la peur du lendemain pour ces jeunes en quête de formation : les formations courtes. C'est ainsi que les dipl?mes de type BTS enregistraient vendredi 657 377 demandes, soit plus de 37 % des v?ux ! Quant aux IUT, ils ont rassemblé près de 350 000 v?ux, soit 20 % des demandes, à peine moins que les licences et bien plus que les classes prépas - près de 250 000 v?ux.
对于寻觅求学之路的年轻人来说,短期教育成为对未来的浓浓危机感中的赢家。例如BTS之类的学位上周三就已收到657377份申请,占了37%的比例!再说到IUT, 它们收到35万份申请,占了20%,只比本科学校少一点,而比预科多出很多(约25万份申请)。
法语词汇:
le salon de l'étudiant 大学生沙龙
v?u n.m 愿望,誓愿
bachelier n.m 法国中学毕业会考及格者,业士
crise n.f 危机
enjeu n.m 关键,核心,重要性
taille n.f 尺寸, 尺码, 身材, 规模
achever v. 结束,完成
les études supérieures 高等教育
souhait n.m 希望,愿望
candidat n.m 候选人,(职位、资格等的)谋求者;投考者
en quête de 寻找
BTS =brevet de technicien supérieur 高级技术员合格证书(大学专科文凭)
IUT =institut universitaire de technologie 技术专科大学(两年制)
中法双语阅读:短期教育成为法青年新宠
时间:2011-07-28 14:45:59 来源:中华考试网 编辑:lydie310 测测英语水平如何
相关热词搜索:
法语阅读
上一篇:听法语歌剧: 悲惨世界 碟二12
下一篇:法语词汇: 地理词汇
您可能还感兴趣的文章
- 法汉对照:法国民族地貌
-
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l
时间:2008-04-30 作者:admin
- 法汉对照:网络不只属于年轻人
-
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre
时间:2008-04-30 作者:admin
- 法汉对照:神奇的垂钓
-
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e
时间:2008-04-30 作者:admin