您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法对照阅读:走红的艺术家

时间:2011-09-07 22:31:35 来源:网络 编辑:lydie310  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Une artiste lancée

A. Est-ce que c’est commemcé ? 演出开始了吗?


B. Vous arrivez à temps(Vous arrivez pile(fam.)) 你来的正是时候!


A. Croyez-vous, cette artiste.quelle voix !真不敢相信,这为女演员,多好的嗓子!


B. Ca s’appelle chanter. 这才叫唱歌哪!


A. Et quel registre !瞧那音域!


B. Pharamineux !(1)(pop) 难以置信呀!


A. On vous avait parlé d’elle ? 以前有人和你提起她来吗?


B. On m’en avait dit monts et merveilles(2)(adm.)人们对她是赞口不绝呀。


A. C’est certainement la plus grande cantatrice actuelle.她无疑是目前最了不起的女歌唱家了,


B. De loin.(sans contredit.)远非如此


A. Le théâtre est bondé歌剧院观众爆满。


B. Que de monde ! 多少人哪!


A. Nous organisons une tournée de récitals.我们组织了一次巡回演出


B. Il y a gros à gagner....收益非浅吧。。。


A. ....Où habite votre artiste ?您那位歌唱家在住在哪里?


B. A deux pas d’ici. 离这儿两步远。


A. J’ai apporté un projet de contrat.我草拟了一份合同


B. Vous avez tout prévu. 你考虑的真周全


A. Il n’y aura plus qu’à la recopier. 是要复制一边就齐了。


B. C’est simple comme bonjour...这再容易不过了。


A. .....comme j’ai un pouvoir, je signerai pour elle.既然我有权利,我就替她签了约吧。


B. Ca revient au même. 这是一回事嘛!


A. Nous sommes un vendredi 13.今天是13号,周五。


B. Ca porte bonheur. 这能带来好运气


A. Combien pouvez-vous lui offire ? 你打算给她多少钱?


B. Dans les mille francs par soirée. 每场晚会几钱法郎。


A. Elle tient à être payée en dollars.可她坚持要付美圆


B. Elle ne perd pas le nord(fam.)她倒是不傻


A. je touche vingt pour cent de commission.我拿20%的佣金


B. Vous ne vous embêtez pas(4) (fam).你也没白费时间嘛!


A. C’est elle qui me l’a proposé.是她主动提出来的


B. Elle vous fait la partie belle.(5)她可真照顾你呀!


A. Vous savez qu’elle est très nerveuse.你知道她特别地敏感。


B. Vous faites bien de me prévenir.你应该事先告诉我。


A. Oh! Maintenant, elle est lancée 噢,现在她走红了!


B. Elle ira loin. 前途无量


A. Ce monsieur est son père.这为先生是她父亲


B. Je l’ai deviné tout de suite. 我一下就猜到了


A. C’est un colosse.他个头真高。


B. Il est taillé en hercule 他有巨人的身材


A. Ne m’avez-vous pas dit qu’elle avait pris froid?你没跟我说过她感冒了呀?


B. C’est peu de chose 这点小事算什么。


A. ...mais elle se soigne énergiquement.可她对自己照顾有佳


B. C’est ce qu’il faut(fam.) 这是应该的。


A. Le public continue à affluer. 观众不停地涌来。


B. Il y en a, un monde! 人山人海


A. Que dites-vous de ce décor ? 你觉得舞台布景如何?


C. Exquis ! 很优雅!


A. Et de ces couleurs ? 色彩呢?


B. Splendides.绚丽。


 

相关热词搜索: 法语阅读

上一篇:法语RFI新闻:法语简易新闻 8月17日(附新闻稿)

下一篇:法语写作:过去的将来时

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量