【歌曲介绍】
歌手:HélèneSegara
1971年2月26日,依莲娜·西嘉贺出生在地中海畔,父亲来自意大利,却在法国海军艺工队工作,母亲则是税捐处的职员。虽然在九岁时遭遇到父母离异的变故,并且生活穷困,但丝毫不减她对于音乐的兴趣。有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安详所在。她就是Hélène Ségara.
【歌词】
ce n'est jamais qu'une histoire 这从来只是一个故事
comme celle de milliers de gens 和成千上万的故事一样
mais voila c'est mon histoire 我的这个故事
et bien sûr c'est différent 当然不一样
on essaie, on croit pouvoir 虽然我努力去淡忘
oublier avec le temps 以为慢慢就能淡忘
on n'oublie jamais rien, on vit avec
永远都不会忘记,永远随身旁
forse non sei stato mai 也许你从不是
il presente che vorrei 我期待的那样
e sbagliavo a fare tuoi 我却错误的把自己的计划
quei progetti solo miei 看作是你的愿望
ma ho imparato a dire no 我学会了拒绝
all'illusione che ci sei 我怀抱的幻想
per vivere il ricordo che ho di noi
你能生活在我的心上
on a plusieurs vies 每个人都有多彩的生活
mais une seul grande histoire de coeur
轰轰烈烈的爱情故事只有一个
quand l'amour s'enfuit, 当爱情已经消失
il n'y a jamais de vainqueur 从来没有战胜者
si on pouvait tout refaire 如果一切可以重新开始
balayer nos erreurs 消除我们的过失
on n'oublie jamais rien, on vit avec
永远都不会忘记,永远随身旁
per ogni viaggio che farò 为了今后的每一次远行
per ogni abbraccio che darai 为了得到你每个拥抱
so che mi proteggerò 我会保护自己
non dimenticherò mai 我永远都不会忘记
ho capito che si può 我知道甚至可以说
dire voglio e non vorrei
我渴望而不是想
per vivere il ricordo che ho di noi
你能生活在我的心上
sur l'autel des souvenirs 在记忆的祭坛上
j'attendais une autre chance 我等待过新的机会
je ne l'ai pas vue venir 好运从未将
on n'oublie jamais rien, on vit avec
永远都不会忘记,永远随身旁
on a plusieurs vies 每个人都有多彩的生活
mais une seul grande histoire de coeur
轰轰烈烈的爱情故事只有一个
quand l'amour s'enfuit,当爱情已经消失
il n'y a jamais de vainqueur 重来没有战胜者
si on pouvait tout refaire 如果一切可以重新开始
balayer nos erreurs 消除我们的过失
on n'oublie jamais rien, on vit avec
永远都不会忘记,永远随身旁
quand tu me disais : "je t'aime"
当你对他说:我爱你
on n'oublie jamais rien 永远都不会忘记
so che mi proteggerò 我会保护自己
non dimenticherò mai 永远不会忘记
on n'oublie jamais rien 永远不会忘记
c'est toujours le même problème
这永远是同一个问题
on croit ce qu'on a envie 相信什么是渴望
on n'oublie jamais rien, on vit avec
永远都不会忘记,永远随身旁
on a plusieurs vies 每个人都有多彩的生活
mais une seul grande histoire de coeur
轰轰烈烈的爱情故事只有一个
quand l'amour s'enfuit, 当爱情 已经消失
il n'y a jamais de vainqueur 重来没有战胜者
si on pouvait tout refaire 如果一切可以重新开始
balayer nos erreurs 消除我们的过失
on n'oublie jamais rien, on vit avec
永远都不会忘记,永远随身旁
on a plusieurs vies
mais une seul grande histoire de coeur
quand l'amour s'enfuit,
il n'y a jamais de vainqueur
si on pouvait tout refaire
balayer nos erreurs
on n'oublie jamais rien, on vit avec
per vivere il ricordo che ho di noi
on n'oublie jamais rien, on vit avec