您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

中法对照阅读:大鱼与小鱼

时间:2009-06-10 15:43:42 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:


大鱼与小鱼

     小鱼问大鱼:“妈妈,我的朋友告诉我,钓钩上的东西是最美的,可是就是有一点儿危险。要怎样才能尝到这种美味而又保证安全呢?”

    “我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃它。”

    “可是它们说,那是最便宜的,因为它不需要任何代价。”小鱼说。

    “这可完全错了,”大鱼说,“最便宜的很可能恰好是最贵的,因为它让你付出的代价是整个生命。你知道吗,它里面裹着一只钓钩。”

    “要判断里面有没有钓钩,必须掌握什么原则呢?”小鱼又问。

    “那原则其实你都说了。”大鱼说,“一种东西,味道最美,又最便宜,似乎不用付出任何代价,钓钩很可能就在里面。”

相关热词搜索: 阅读

上一篇:中法对照阅读:初恋de玫瑰

下一篇:中法对照阅读:餐桌礼仪Savoir-vivre à table

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量