原文阅读
- 法语阅读: 中国七夕情人节
- La légende de Niulang et Zhinu Niulang était un garçon robuste et travailleur. Orphelin, il vivait pauvrement à l’écart de la ville. D’aill
标签: 时间:2011-08-07 编辑:lydie310
- 法语阅读: 一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时
- Quand un Népalais devient directeur d´hôtel au Tibet 当一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时Trouver un manager étranger dans un hôtel du Tibet n'e
标签: 时间:2011-08-07 编辑:lydie310
- 法语阅读: 功夫市要建立一个武术国际中心
- Chine : la ville du kung fu souhaite établir un centre international des arts martiaux 中国:功夫市要建立一个武术国际中心Dengfeng, la ville chinoise du kung f
标签: 时间:2011-08-05 编辑:lydie310
- 法语阅读: 一幅古画吸引了50多万游客到台湾
- Une ancienne peinture attire plus de 500 000 visiteurs à Taiwan 一幅古画吸引了50多万游客到台湾Les deux parties qui forment une ancienne peinture à l'encre de
标签: 时间:2011-08-03 编辑:lydie310
- 法语阅读:新疆民族舞蹈节
- Festival des danses folkloriques dans le Xinjiang 新疆民族舞蹈节Des danseurs des 4 coins du monde se trouvent actuellement à Urumqi, chef-lieu de la Région a
标签: 时间:2011-08-02 编辑:lydie310
- 中法双语阅读:法国的浪漫雪景
- Cinquante départements fran?ais ont été placés sous vigilance orange ce jeudi, alors que la neige a fait une entrée remarquée cette nuit. Une grande p
标签: 时间:2011-08-01 编辑:lydie310
- 法语阅读:一个在西藏的奥地利人
- Un Autrichien au Tibet 一个在西藏的奥地利人 Le Tibet attire les gens des 4 coins du monde par sa richesse culturelle et ses paysages de toit du monde. Watt, un
标签: 时间:2011-08-01 编辑:lydie310
- 法语阅读:香港书展Foire du livre de Hongkong
- Foire du livre de Hongkong香港书展La Foire du livre de Hongkong s'est achevée hier. Cette année, l'événement mettait en avant les technologies numériques.
标签: 时间:2011-07-29 编辑:lydie310
- 法语阅读:中国微博女王姚晨拥有千万追随者
- La reine chinoise du microblog enregistre 10 millions de "suiveurs" 中国微博女王拥有10万追随者La reine chinoise du microblog Yao Chen, qui est une actrice popu
标签: 时间:2011-07-28 编辑:lydie310
- 法语阅读:六月中国网民人数达到4.85亿
- Le nombre d'internautes chinois a atteint 485 millions en juin : CNNIC 六月中国网民人数达到4.85亿Le nombre d'internautes chinois s'est élevé à 485 millions
标签: 时间:2011-07-25 编辑:lydie310