原文阅读
- 法语阅读: 章子怡参选世界十大最美艺人
- Zhang Ziyi élue l'une des dix plus belles actrices du monde 章子怡参选世界十大最美艺人Grâce à sa performance dans le film 2046 du réalisateur hongkong
标签: 时间:2011-07-27 编辑:lydie310
- 法语阅读:庆祝姚明对中国形象的贡献
- Les journaux chinois saluent la contribution de Yao Ming à l'amélioration de l'image chinoiseLes principaux journaux chinois ont consacré jeudi leur Une à
标签: 时间:2011-07-22 编辑:lydie310
- 法语阅读: une révolution au cinéma pakist
- "Bol" : une révolution au cinéma pakistanaisAu Pakistan, les amateurs de cinéma se déplacent en masse pour aller voir un film qui met à bas plusieurs tabo
标签: 时间:2011-07-20 编辑:lydie310
- 法语阅读:西藏高等教育毛入学率将提高到30%,
- Le gouvernement chinois prévoit d'augmenter à 30% le taux brut de scolarisation dans l'enseignement supérieur de la région autonome du Tibet (sud-ouest) d'
标签: 时间:2011-07-19 编辑:lydie310
- 法语阅读:西藏高等教育毛入学率将提高到30%,
- Le gouvernement chinois prévoit d'augmenter à 30% le taux brut de scolarisation dans l'enseignement supérieur de la région autonome du Tibet (sud-ouest) d'
标签: 时间:2011-07-19 编辑:lydie310
- 法语阅读:罗紫琳华丽加冕2011中国环球小姐
- Luo Zilin, 24 ans, a été couronnée Miss Univers Chine 2011 samedi soir à Beijing. Ce jeune mannequin de Shanghai va représenter la Chine au 66e concours d
标签: 时间:2011-07-16 编辑:lydie310
- 法语阅读:上海,中国馆重新开放
- Shanghai : réouverture du pavillon chinois Principale attraction de l'Expo universelle 2010, le pavillon de la Chine, après 6 mois d'une première réouvertu
标签: 时间:2011-07-15 编辑:lydie310
- 法语阅读:沙雕节在长沙开幕
- Ouverture du festival des sculptures de sable à Changsha新华社消息:沙雕节在长沙开幕 Le festival culturel des sculptures sur sable 2011 s'est inauguré le 9 j
标签: 时间:2011-07-14 编辑:lydie310
- 法语阅读:在印度神庙发现一宝
- Un trésor découvert dans un temple indien在印度神庙发现一宝Un vaste trésor constitué de pièces d'or, de bijoux et de pierres précieuses a été déterré
标签: 时间:2011-07-08 编辑:lydie310
- 法语阅读:受欢迎的《小红狼》
- 勇猛的小红狼是一部动画片,影片继承了法国人幽默、个性、唯美的风格,加上极富想象力的动画形象设计,使“小红狼”具有极强的观赏性。顽皮可爱而又富有斗志的“小红狼”也
标签: 时间:2011-07-02 编辑:lydie310