Visage:un homme à deux visage 口是心非的人,两面派
à visage découvert 毫不掩饰地,公开地
à visage humain 富有人情味的
avoir un visage épanoui 喜气洋洋,容光焕发
avoir un visage gai 满面喜色
avoir un visage de prospérité 面色红润
faire bon visage à qqn对某人笑脸向迎,对某人满脸堆笑
voir les choses sous leur vrai visage看清事物的真相
une ville représentant un visage de fête呈现节日景象的城市
Oeuil:avoir les yeux bleus 有一双蓝眼睛
avoir les yeux plus grands que le ventre眼大肚子小(喻吃饱了还想吃),志大才疏
avoir l’oeil sur qqn/qqch 监视。。。
avoir l’oeil à tout 注视一切
avoir le coup d’oeil 有眼光,有签别能
captiver l’oeil引人注目
être agréable à l’oeil 赏心悦目
éviter les yeux de qqn避开某人的视线
faire de l’oeil 眨眼示意,送秋波
faire qqch les yeux fermés 放心大胆地做。。。
fixer ses yeux sur qqn/qqch 把目光固定在。。。上
jeter un coup d’oeil sur (à) qqn/qqch 朝。。。看一眼
n’avoir plus que ses yeux pour pleurer 一贫如洗
n’avoir pas les yeux dans sa poche非常机智,十分留心
ouvrir les yeux au jour (à la lumière , au monde ) 出生,诞生
ouvrir de grands yeux (des yeux ronds) 目瞪口呆,瞠目结舌
ouvrir les yeux à qqn启发某人,擦亮某人的眼睛
ouvrir les yeux de qqn让某人了解真相
s’en battre l’oeil 对之豪不介意
se rincer l’oeil 一饱眼福
voir de ses propres yeux 亲眼看见
voir qqch d’un bon oeil以赞许的眼光看待某事,赞同某事
voir tout par ses yeux 对一切都有自己的看法
Nez : avoir le nez creux (fin) 嗅觉灵敏,有洞察力
avoir le nez qui murmure (bouge) 撒谎,不诚实
avoir le nez sur son travail 埋头工作,专心工作
claquer (fermer) la porte au nez de qqn解雇某人,把某人赶走
faire un long nez , faire un dr?le de nez 拉长了脸,板起面孔
gagner les doigts dans le nez轻易取胜,不费吹灰之力
marcher le nez en l’air 抬着头走路,逍遥自在地走路
mettre le nez dehors外出
mettre (fourrer) son nez dans les affaires d’autrui 管他人的闲事
ne pas voir plus loin que le bout de son nez缺乏眼光,目光短浅
se casser le nez (à la porte de qqn) 访某人未遇而吃闭门羹,(转)受挫,失败
passer sous le nez de qqn在某人眼皮底下消失,从某人鼻子底下溜走
tirer les vers du nez à qqn 巧妙地盘问某人,掏出某人的秘密
Bouche : avoir (mettre) l’eau à la bouche垂涎欲滴,使谗涎于滴
Avoir toujours qqch à la bouche 老是把...挂在嘴上
Dire qqch de bouche à l’oreille avec qqn 和某人交头接耳地说话
Passer de bouche en bouche 口口相传,广泛流传
Rester bouche bée 惊得目瞪口呆
Garder qqch pour la bonne bouche把某物留到最后吃,把最厉害的一手留到最后
Parler par la bouche de qqn通过别人的嘴说出,借他人之口表达
S’embrasser sur la bouche 亲嘴
Joue:avoir le feu aux joies 感到脸上火辣辣的
avoir les joues fra?ches脸上气色好,容光焕发
avoir les joues pales (flétries)脸色苍白(憔悴)
embrasser qqn sur la joue 吻某人的脸颊
tendre l’autre joue 逆来顺受,甘心受悔辱
Langue :avaler sa langue沉默不语
avoir la langue bien pendue 饶舌,口若悬河
avoir la langue bien (trop) longue , ne pas savoir tenir sa langue说话过多,守不住秘密,
être ma?tre de sa langue嘴紧,不随便说话
délier (dénouer) la langue à (de) qqn使某人开口说话,使某人吐露真情
donner sa langue au chat承认自己猜不出来,认输
avoir un mot sur le bout de la langue一个字(词组、某事)到了嘴边就是说不上来
se mordre la langue 忍住不说,后悔不该说
Lévre :avoir le coeur au bord des lèvres (sur les lèvres) 感到恶心 (转)心直口快
avoir le sourire aux lèvres (au coin des lèvres) 嘴角含笑
embrasser qqn sur les lèvres与某人亲吻
être pris la main dans le sac人赃俱获,当场抓住
être sur toutes les lèvres 成为众人谈论的焦点,成为街谈巷议的话题,光为流传
être suspendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话,洗耳恭听
rire du bout des lèvres 苦笑,勉强地笑
Sourcil:avoir les sourcils très fournis眉毛很浓
froncer les sourcils皱眉头,发愁
Mine : avoir bonne(mauvaise) mine 气色好(不好)
avoir la mine de faire qqch 看样子会做。。。
avoir une mine réjouie 满面春风
faire bonne mine à qqn 客气殷切地接待某人
faire mine de faire qqch装作。。。似乎要。。。的样子
faire triste mine 愁眉苦脸
faire des mines à qqn 向某人示意,想某人撒娇
Dent :accepter du bout des dents 勉强地接受
avoir la dent dure尖刻,不留情面
avoir (garder) une dent contre qqn对某人怀恨在心
être armé jusqu’aux dents 武装到牙齿
être sur les dents 忙得不可开交,筋疲力尽
faire (percer) ses dents正在出牙的儿童,开始懂事
montrer les dents à qqn威胁某人,准备回击
murmurer qqch entre ses dents咕哝...
ne pas desserrer les dents 一声不吭
se casser les dents sur qqh 在...上遭受挫折
oeil pour oeil , dent pour dent以眼还眼,以牙还牙
tomber sous la dent de qqn 成为某人的攻击对象