第五课
电脑: 您得到一个新工具….
情景回放: Je m'appelle Edmond le taxi, pour vous servir.
电脑: 您知道您要去哪里….
情景回放: Ah les bouquinistes ! A Notre-Dame !
电脑: … 但是您知道要找的是什么吗 ?
爱娃在巴黎圣母院附近
电脑: 拯救国家,否则就晚了 !
游戏者: 爱娃, 现在要解开谜底.去圣母院,看看什么是bukinist
爱德蒙: Bon, tu comprends ? Quand tu as besoin d'un taxi, tu m'appelles et hop, je viens !
爱娃: Non, je ne comprends pas.
爱德蒙: BonTaxi ? Bouton , bip, bip ! et hop : Edmond ! D'accord ?
爱娃: 哦, d'accord !每次我需要出租车,只要拿遥控器按一下他就来了 !真棒 !
游戏者: 哦…现在我们可以行动了吗 ?
爱娃: 听你的指挥,头儿. 爱得盟…
爱德蒙: Oui, mademoiselle ? Alors La Tour Eiffel ? Le Trocadéro ? L'Opéra ?… Versailles ?
爱娃: [bukinist] !
爱德蒙: Bouquiniste ? Lequel ??? Il y a six, huit, dix bouquinistes sur chaque quai !
爱娃: [bukinist] à Notre-Dame.
爱德蒙: Ah, d'accord ! Très bien ! C'est un monument unique ! … et voilà. Notre Dame de Paris. Les bouquinistes.
爱娃: 旧书商 !当然啦 ! Merci, Monsieur
爱德蒙: A bientôt, Eva.
爱娃: 哇 ! 真漂亮 !
游戏者:这就是教堂,对吗 ? 爱得盟说了些什么来着… six, huit, dix bouquinistes” ?
爱娃: 他想说赛纳河边有很多旧书商. 就是说我们有很多事要做…
电脑: 信息必须存档,请现在存录
游戏者: 爱娃,现在需要将这一部分指令存档
爱娃: 什么,现在 ? 那不管旧书商了 ?!
游戏者: 呆会再说. 接电话 否则 我们就完了 !
SITUATION 2
爱娃: 好…喂 ?
电脑: 请输入使命的指令。
爱娃: 好,我必须挫败一个针对共和国的威胁
电脑: 请输入线索。
爱娃: 首先 : 在火车站一个信使和我交谈
情景回放: Vous êtes Eva ? Je suis le messager.
爱娃: 他让我去Allée A, rangée deux A 排第二行.给了我一个密码
情景回放: Ecoutez ! Un… huit… cinq… deux…
爱娃: 第一个线索 : 密码 1 8 5 2然后 : 用密码打开了车站行李处的一个保险柜.里面的书上有一个谜语…
情景回放: "La statue domine le mort, mais la fertilité est retrouvée"
爱娃: La statue domine … 啊 ! 俯视 !第二个线索 : 雕像俯视死人接下来 我被一个消防护员拉住了
情景回放: Tout va bien Madame. Je suis pompier.
爱娃: 但是我成功脱身, 而且甩掉了几个警察. 一个意想不到的同盟带我回到正确的路线上
情景回放: Ah les bouquinistes ! A Notre-Dame !
爱娃: 第三个线索. 旧书商和巴黎圣母院.然后我被卷进了示威的人群, 那儿有一个戴黑帽的家伙跟踪我. 多亏我的第一个工具, 出租车司机爱徳盟把我救了出来
情景回放: Enchanté Eva. Je m'appelle Edmond le taxi.
爱娃: 最后, 爱徳盟开车送我到了圣母院的旧书摊前/. 报告结束.
电脑: 信息存录完毕,您现在有3000分,三次生命,您通过了第一级
游戏者: 雕像俯视死人…但在哪儿 ?
爱娃: 呣…墓地里
游戏者: 或是博物馆
爱娃: 或教堂
游戏者: 也许是一座建筑物 ?但剩下的句子是什么意思呢 ?
爱娃: Mais la fertilité est retrouvée…哦 !真搞不懂.
电脑: 准备进入第二集游戏阶段,下一步找到正确的旧书商议以解开谜底。
电脑: 您想玩吗?