法语阅读
- [中法对照] 中法对照阅读:仓促动身
- Départ précipité.A. Et il est parti comme ça? 他就这么启程了吗? B. Sans tambour ni trompette. 没见一点动静。A. Avez-vous essaye de le rappeler? 你没
标签: 时间:2009-05-20 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:卡特兰人和科西嘉人
- Les, Catalans Les Catalans habitent dans les Pyrénées orientales et le Nord-Est de la péninsule Ibérique. Leur culture est tour & tour influencée par c
标签: 时间:2009-05-19 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:美食
- Gastronomie.A. Aimez-vous les huitres? 你喜欢吃牡蛎吗?B. J’en suis fou. 简直是着迷呀A. Et les escargots? 那蜗牛哪?B. J’en raffole. 更是偏爱有佳A. Et vous,
标签: 时间:2009-05-19 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:巴斯克人
- Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere. Communaute ethnique partagee en deux par la fron
标签: 时间:2009-05-18 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:非洲法语
- L'Afrique du Nord: Dans les pays du Maghreb,4 le français a cessé d'être la langue officiellei mais n'en constitue pas moins une langue de communicati
标签: 时间:2009-05-18 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:卢森堡
- Le Luxembourg. La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand. Si, depuis 1946, le français est reconnu comme langue
标签: 时间:2009-05-17 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:谨慎是安全的保证
- Voici la station, laissez moi sauter. 车站到了,让我跳下去。Prenez garde.留神!J’ai l’habitude de descendre en marche.我习惯车没停稳就下车。Attention!当心!…
标签: 时间:2009-05-17 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:赴约
- Eh bien? Alors, à Mardi prochain.怎么样?咱们那就下周三见。C’est ça.好的!Je vous telephonerai seulement en cas d’empechement.如果发生意外,我给你打电
标签: 时间:2009-05-16 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:刁蛮的先生
- Il se comporte très mal à l’égard de sa belle-mère.他对丈母娘的态度极为恶劣。Ne vous en mêlez pas.你可别瞎掺合。Mais c’est révoltant.可,她太气人了。La
标签: 时间:2009-05-16 编辑:maggie
- [中法对照] 中法对照阅读:我不知道为什么
- Je ne sais pourquoiMon esprit amerD'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.Tout ce qui m'est cher,D'une aile d'effroiMon amour le couve au ras des flots.
标签: 时间:2009-05-15 编辑:maggie